"بوجودنا هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estamos aqui
        
    • estarmos aqui
        
    Quem quer que fosse a conduzir o carro sabe que estamos aqui. Open Subtitles الشخص الذى كان يقود السيارة يعلم بوجودنا هنا
    Estava a mexer-se, estava viva. Sabe que estamos aqui. Open Subtitles لقد كانت تتحرك ، لقد كانت حية إنها تعرف بوجودنا هنا
    Ninguém sabe que estamos aqui. Open Subtitles حسناً، هذا جنون. لا أحد يعلم بوجودنا هنا
    Activa o localizador. Para os avisar que estamos aqui. Open Subtitles فعِّل جهاز التعقب لكي نخطرهم بوجودنا هنا.
    estarmos aqui presos como uma tarado que come pessoas por passatempo. Open Subtitles ما رأيك بوجودنا هنا مع مختل يأكل النّاس كهواية
    Sabem que estamos aqui. Não vamos conseguir. Open Subtitles إنهم على علم بوجودنا هنا لن نتمكن من النجاة
    Temos que pôr isto a funcionar. Ninguém sabe que estamos aqui! Open Subtitles علينا أن نعيدها للعمل لا يعلم أحد بوجودنا هنا
    Uri, alguém sabe que estamos aqui, certo? Open Subtitles علي أحدهم أن يعلم بوجودنا هنا , صحيح ؟
    Podes acalmar-te. Ninguém sabe que estamos aqui. Open Subtitles يمكنك الهدوء لا أحد يعلم بوجودنا هنا
    Ainda bem que a Polícia sabe que estamos aqui. Open Subtitles من الجيد أن الشرطة تعلم بوجودنا هنا
    - Nem sabem que estamos aqui. Open Subtitles -اسمع , انهم حتى لا يعرفون بوجودنا هنا
    Nós vamos lá e vimos logo embora. Ele nunca saberá que estamos aqui, Penny. Open Subtitles سننهِ الأمر بسرعة، لن يعلم بوجودنا هنا بتاتاً، (بيني)
    Como souberam que estamos aqui? Open Subtitles ومن غيرك يعلم بوجودنا هنا ؟
    Graças a ti sabem que estamos aqui. Open Subtitles بفضلك يعرفون بوجودنا هنا
    Diz-me que o John sabe que estamos aqui. Open Subtitles بالله عليكِ أن تخبريني أن (جون) يعلم بوجودنا هنا.
    Eles não sabem que estamos aqui em baixo. Open Subtitles إنّهم لا يعلمون بوجودنا هنا
    Não demorará muito até o Artur saber que estamos aqui. Open Subtitles {\pos(190,230)}لن يطول الوقت حتّى يعلم (آرثر) بوجودنا هنا
    sabem que estamos aqui. Open Subtitles لن يعلموا بوجودنا هنا
    - Eles sabem que estamos aqui. Open Subtitles إنهم على دراية بوجودنا هنا
    Tens a certeza que não há azar em estarmos aqui contigo? Open Subtitles هل انت متأكد انه لابأس بوجودنا هنا معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus