Buda e Peste eram separadas pelo Danúbio, e Viena tinha uma escola equestre espanhola. | TED | تم فصل بودا و بست من نهر الدانوب، وكانت فيينا مدرسة ركوب الخيل الإسبانية. |
Mahatma Gautam Buda, sentada debaixo desta árvore, atingiu o nirvana | Open Subtitles | المهاتما غوتام بودا , جلس تحت هذه الشجرة |
Hoje os locais associados à vida de Buda atraem turistas e grupos de peregrinos a Bodh Gaya para seguir as pegadas de Buda, esperando encontrar, o que ele encontrou, a paz e alegria eternas e a cura para o sofrimento e a morte. | Open Subtitles | هذه المواقع تجذب اليوم العديد من السياح ويتوجه الحجاج إلى بودا جايا للسير على خطي بوذا آملين أن يجدوا طريق السلام |
Emitiram este do cibercafé de Buddha.. | Open Subtitles | جاءَ مِن ْمقهى إنترنتِ في بودا. |
Sou o Rei de Vice City Como o Buddha, Sou o Zen | Open Subtitles | أنا ملك ال"مدينة فايس" مثل بودا "أنا من "زين |
Sempre que saías de casa, orava a Jesus, ao Buda, a quem quisesse ouvir, para voltares inteiro. | Open Subtitles | كل مرة كنت تترك المنزل لقد صليت للمسيح بودا لا شيء قد يسمع ان تعود بسلام |
B - Dawg, vai com o Buda, assim não te metes em problemas. | Open Subtitles | ،بي دوج أذهب مع بودا لكي نبقيك بعيداً عن المشاكل |
Não preciso de Krishna, Buda, nem mesmo Jesus para mostrar o caminho. | Open Subtitles | لا احتاج كريشنا ولا احتاج بودا ولا حتى المسيح ليدلني على طريقي طريقي واضح |
Ele ia pintar rosas venezianas para o Paxá de Buda, mas em troca dessa pintura, o Ferenc prometeu-lhe liberdade. | Open Subtitles | كان ذاهبا ليرسم الزهور فى المقاطعة "من أجل باشا "بودا ولكنه سيرسم صورك أنت لقد أعطاه "فيرينيز" حريته من أجل ذلك |
- Estou em direto, no exterior, com o Palácio Buda por detrás de mim, onde chegam os delegados das grandes potências para discutir questões de segurança no Médio Oriente e em outras regiões. | Open Subtitles | أنا لكم تقريرا على الهواء مباشرة من الخارج قصر بودا ورائي، و المزيد من المندوبين من أقوى البلدان العالم تصل لمناقشة قضايا الأمن |
Buda e Peste juntaram-se para formar Budapeste. | Open Subtitles | بودا" و"بيست" اتحدا معًا" "ليكونا "بودابيست |
- O cajado de Buda. - Não lhe toques. | Open Subtitles | . "عصا "بودا - . لا ، لا تلمسيها - |
Por que Buda não protege o meu pai? | Open Subtitles | لماذا لم يحميه بودا? |
Buda, ganhaste. | Open Subtitles | بودا لقد انتصرت |
Este Buda é Siddhartha Guatama. | Open Subtitles | تمثال بوذا هذا يُدعى "غوتاما بودا" |
Buddha, esta coisa para a Anabel... temos de vestir o quê? | Open Subtitles | اذا يا (بودا) هذا الشيء لـ(أنابيل).. هل نتأنّق أم ماذا؟ |
Buddha, afasta-te da porta. | Open Subtitles | بودا ، ابتعد عن الباب |
agricultor... 928)}O grande chefe chama-se Buddha. | Open Subtitles | انـصتْ إليّ جيـداً أيها المـزارع الـرئيس الكبير يـُقال لـه (بودا) |
934)}Nós chamamos-lhe "Buddha sorridente"... 924)}Porque ele gosta de ouvir anedotas. | Open Subtitles | نـحن نـدعوه بـ (بودا الـضاحك) لأنـهُ يحب أنّ يسمـع النُكت |
Templos Budistas foram construídos em Bodh Gaya representando as diferentes tradições de todo o mundo. | Open Subtitles | تمت إقامة العديد من المعابد في بودا جايا لتعكس مختلف التقاليد العالمية |