Ligue-me a Balong Company, bolsa de Paris, Reaumur 6572. | Open Subtitles | مرحبا؟ أريد بالونغ وشركاه، بورصة باريس. ريومور 6572. |
Isso foi. obviamente, o nascimento do Chicago Board of Trade que é o mais famosa bolsa de bens de consumo do mundo. | TED | كان ذلك بالطبع، ميلاد مجلس شيكاغو للتجارة، الذي هو أشهر بورصة لتبادل السلع في العالم. |
O Chicago Board of Trade foi fundado nessa altura precisamente pelos mesmos motivos que os nosso agricultores beneficiariam hoja de uma bolsa de bens de consumo. | TED | مجلس شيكاغو للتجارة تم تأسيسه حينها بالضبط لنفس الأسباب التي سيستفيد منها مزارعينا اليوم من بورصة التبادل. |
Há um edifício aqui perto chamado Cotton Exchange. Talvez me possa ajudar. | Open Subtitles | أسمعى هناك مبنى حول الزاوية تسمى بورصة القطن |
Muitas das pedras roubadas do Svalbard Exchange, eram diamantes em bruto. | Open Subtitles | انها كانت مليئة الى وقت قصير العديد من الاحجار التي سرقت من من بورصة سفالبارد كانت الماسات غير مبلورة |
Algumas acções de companhias aéreas, algum aço, algum gado... | Open Subtitles | -وبعضه في بورصة الطيران -جيد و القليل في الحديد و الماشية في "تكساس" |
Enquanto a bolsa de Nova York mostra sinais de inquietação, há pouca ou nenhuma preocupação por parte dos otimistas. | Open Subtitles | حسناً أوراق الأسهم فى بورصة نيويورك تواصل الأضطراب وهناك القليل من الخوف لدى قليل من المتفائلين |
Tem uma pilha de dívidas que encheria a bolsa de Algodão. | Open Subtitles | عليكِ كومة من الديون التي تملأ .بورصة القطن |
Achamos que foi uma estratégia para nos distrair do assalto á bolsa de Diamantes. | Open Subtitles | نعتقد ان هذا كان مجرد تكتيك تضليلى لتشتيت الانتباه بعيدا عن السرقة الحقيقية هنا فى بورصة الماس |
Ele programou o vírus que afundou bolsa de valores de Tóquio, há dois anos. | Open Subtitles | انه هو من صنع الفيروس الذي دمر بورصة طوكيو منذ عامين |
Estamos mesmo em frente à bolsa de Chicago. | Open Subtitles | نحن على الجانب الاخر من شارع بورصة شيكاغو التجارية |
Ah, agora ele é um investidor. É um Diácono ou um corretor da bolsa? | Open Subtitles | هو مستثمر الآن هل هو سمسار بورصة أم شمّاس؟ |
É o tipo mais novo a conseguir um lugar na bolsa de valores de Nova lorque. | Open Subtitles | هو الأصغر هنا للحصول على مقعد في بورصة نيويورك هو المخطط لذلك |
Este localizava-se a poucos quarteirões da bolsa de Nova Iorque. | Open Subtitles | التى تقع على بعد شوارع قليلة من بورصة نيو يورك |
A Goldman Sachs, no escândalo das trocas de alta-frequência instalou um computador junto à bolsa de Valores de Nova Iorque. | Open Subtitles | التجار الحسابيين الحقيقيين. جولدمان ساكس في فضيحة تجارة عالية الصيت: وضعوا جهاز الكمبيوتر بجانب بورصة نيويورك. |
Um corretor da bolsa, de Nova Jérsia, tem um filho de 4 anos e outro a caminho. | Open Subtitles | كان سمسار بورصة شاب من نيوجيرسي مع طفل ذو أربع سنين وآخر بالطريق. |
Depois ser preso por hackear a bolsa de valores, vocês tiraram-me tudo. | Open Subtitles | بعدما ظبطت لاختراق بورصة الأسهم أنتم أخدتم جميع مقتنياتي |
Estou curioso em saber com quem o Justin Guthrie pode ter colaborado no roubo da Diamond Exchange. | Open Subtitles | انا متشوق معرفة شريك جاستن غاثري في سرقة بورصة الالماس |
Já não parece que tenho o chão do New York Stock Exchange na minha cabeça. | Open Subtitles | لايبدو الأمر وكأن طابق بورصة "نيويورك" في رأسي الآن |
A Svalbard Diamond Exchange foi roubada, a noite passada. | Open Subtitles | بورصة سفالبارد للألماس سرقت ليلة أمس |
"Uma nota positiva na bolsa, hoje, foi a das acções da J. Peterman, cujo regresso inesperado do fundador gerou uma subida de 12,5 pontos." | Open Subtitles | "خبر جديد في بورصة اليوم أن أسهم البيع لـ ج. بيترمان والتي أدت عودة مؤسسها إلى ارتفاع |
Penso que o mercado de valores vai subir e todas as pessoas serão feliz, a economia vai estabilizar-se, as nossas relações internacionais vão ser muito mais estáveis. | Open Subtitles | وأعتقد أن بورصة الأسهم سترتفع وسيصبح الجميع سعداء والاقتصاد سيستقر كذلك ستصبح علاقاتنا الدولية أكثر استقراراً |