"بورصة" - Traduction Arabe en Portugais

    • bolsa
        
    • Exchange
        
    • acções
        
    • mercado
        
    Ligue-me a Balong Company, bolsa de Paris, Reaumur 6572. Open Subtitles مرحبا؟ أريد بالونغ وشركاه، بورصة باريس. ريومور 6572.
    Isso foi. obviamente, o nascimento do Chicago Board of Trade que é o mais famosa bolsa de bens de consumo do mundo. TED كان ذلك بالطبع، ميلاد مجلس شيكاغو للتجارة، الذي هو أشهر بورصة لتبادل السلع في العالم.
    O Chicago Board of Trade foi fundado nessa altura precisamente pelos mesmos motivos que os nosso agricultores beneficiariam hoja de uma bolsa de bens de consumo. TED مجلس شيكاغو للتجارة تم تأسيسه حينها بالضبط لنفس الأسباب التي سيستفيد منها مزارعينا اليوم من بورصة التبادل.
    Há um edifício aqui perto chamado Cotton Exchange. Talvez me possa ajudar. Open Subtitles أسمعى هناك مبنى حول الزاوية تسمى بورصة القطن
    Muitas das pedras roubadas do Svalbard Exchange, eram diamantes em bruto. Open Subtitles انها كانت مليئة الى وقت قصير العديد من الاحجار التي سرقت من من بورصة سفالبارد كانت الماسات غير مبلورة
    Algumas acções de companhias aéreas, algum aço, algum gado... Open Subtitles -وبعضه في بورصة الطيران -جيد و القليل في الحديد و الماشية في "تكساس"
    Enquanto a bolsa de Nova York mostra sinais de inquietação, há pouca ou nenhuma preocupação por parte dos otimistas. Open Subtitles حسناً أوراق الأسهم فى بورصة نيويورك تواصل الأضطراب وهناك القليل من الخوف لدى قليل من المتفائلين
    Tem uma pilha de dívidas que encheria a bolsa de Algodão. Open Subtitles عليكِ كومة من الديون التي تملأ .بورصة القطن
    Achamos que foi uma estratégia para nos distrair do assalto á bolsa de Diamantes. Open Subtitles نعتقد ان هذا كان مجرد تكتيك تضليلى لتشتيت الانتباه بعيدا عن السرقة الحقيقية هنا فى بورصة الماس
    Ele programou o vírus que afundou bolsa de valores de Tóquio, há dois anos. Open Subtitles انه هو من صنع الفيروس الذي دمر بورصة طوكيو منذ عامين
    Estamos mesmo em frente à bolsa de Chicago. Open Subtitles نحن على الجانب الاخر من شارع بورصة شيكاغو التجارية
    Ah, agora ele é um investidor. É um Diácono ou um corretor da bolsa? Open Subtitles هو مستثمر الآن هل هو سمسار بورصة أم شمّاس؟
    É o tipo mais novo a conseguir um lugar na bolsa de valores de Nova lorque. Open Subtitles هو الأصغر هنا للحصول على مقعد في بورصة نيويورك هو المخطط لذلك
    Este localizava-se a poucos quarteirões da bolsa de Nova Iorque. Open Subtitles التى تقع على بعد شوارع قليلة من بورصة نيو يورك
    A Goldman Sachs, no escândalo das trocas de alta-frequência instalou um computador junto à bolsa de Valores de Nova Iorque. Open Subtitles التجار الحسابيين الحقيقيين. جولدمان ساكس في فضيحة تجارة عالية الصيت: وضعوا جهاز الكمبيوتر بجانب بورصة نيويورك.
    Um corretor da bolsa, de Nova Jérsia, tem um filho de 4 anos e outro a caminho. Open Subtitles كان سمسار بورصة شاب من نيوجيرسي مع طفل ذو أربع سنين وآخر بالطريق.
    Depois ser preso por hackear a bolsa de valores, vocês tiraram-me tudo. Open Subtitles بعدما ظبطت لاختراق بورصة الأسهم أنتم أخدتم جميع مقتنياتي
    Estou curioso em saber com quem o Justin Guthrie pode ter colaborado no roubo da Diamond Exchange. Open Subtitles انا متشوق معرفة شريك جاستن غاثري في سرقة بورصة الالماس
    Já não parece que tenho o chão do New York Stock Exchange na minha cabeça. Open Subtitles لايبدو الأمر وكأن طابق بورصة "نيويورك" في رأسي الآن
    A Svalbard Diamond Exchange foi roubada, a noite passada. Open Subtitles بورصة سفالبارد للألماس سرقت ليلة أمس
    "Uma nota positiva na bolsa, hoje, foi a das acções da J. Peterman, cujo regresso inesperado do fundador gerou uma subida de 12,5 pontos." Open Subtitles "خبر جديد في بورصة اليوم أن أسهم البيع لـ ج. بيترمان والتي أدت عودة مؤسسها إلى ارتفاع
    Penso que o mercado de valores vai subir e todas as pessoas serão feliz, a economia vai estabilizar-se, as nossas relações internacionais vão ser muito mais estáveis. Open Subtitles وأعتقد أن بورصة الأسهم سترتفع وسيصبح الجميع سعداء والاقتصاد سيستقر كذلك ستصبح علاقاتنا الدولية أكثر استقراراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus