Quando nos conhecemos, no Pentágono, a quem prestavas contas? Ao Andrews. | Open Subtitles | أول مرّة حينما تقابلنا بوزارة الدفاع، إلى من سلمتِ تقريركِ؟ |
Se lhe tivéssemos falado disso, seria obrigada a informar ao Pentágono. | Open Subtitles | لو أخبرناك عنها سوف تكونين الحبل الذي يربطها بوزارة الدفاع |
O coronel, mes amis, não é da Polícia, mas trabalha no Ministério dos Negócios Estrangeiros. | Open Subtitles | الكولونيل يا أصدقائي إنه ليس برجل شرطة لكنه استبقي بوزارة الخارجية |
Então pedi emprestado a um velho amigo meu, que trabalha no Ministério da Fazenda. | Open Subtitles | و أنا أيضاً , لذا استعرته من زميل سكن قديم لي و الذي يعمل بوزارة المالية |
Falei com um assistente social no Departamento de Estado. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع المسؤول عن الملف بوزارة الخارجية |
Vamos ao Departamento do Estado, para eles fazerem pressão. | Open Subtitles | أتعرفين، سأتصل بوزارة الخارجيّة، وأرى لو بمقدورهم القيام ببعض الضغط. |
O homem em minha casa trabalhava para o Departamento da Defesa, nas instalações de Investigação Avançada. | Open Subtitles | الرجل الملقيّ ميتاً بشقتي عمل بوزارة الدفاع.. بوحدة الأبحاث المتقدمة. |
Recebi uma visita, exatamente há um ano, há pouco mais de um ano, de uma pessoa importante do Departamento da Defesa. | TED | زارني ،قبل مايقرب من العام بالضبط ، قبل أكثر من عام بقليل، من مسؤول في غاية الاهمية بوزارة الدفاع. |
Ele não contactou o Departamento de de Estado. Ele não quer isto. | Open Subtitles | لم يتصل بوزارة الخارجية، هو لا يريد هذا. |
Andei à pancada com um general do Pentágono. | Open Subtitles | دخلت فى مشادة مع جنرال ..بوزارة الدفاع الأمريكية |
Trabalhaste na Investigação Militar no Pentágono? | Open Subtitles | هل كنت تعمل بالبحوث العسكرية بوزارة الدفاع؟ |
Mas uma acção oficial da NID tem de ser arquivada no Pentágono. Tal como outro braço militar. | Open Subtitles | لكن أي عمل إن آي دي رسمي يجب أن يحفظ بوزارة الدفاع الأمريكية، كالجيش. |
A minha mulher obrigou-me a telefonar ao Pentágono, com a informação que você me deu. | Open Subtitles | زوجتي ارادت ان اتصل بوزارة الدفاع ان اعطيهم المعلومات التي اعطيتني اياها |
Era chefe de robótica avançada, no Ministério da Ciência. | Open Subtitles | كنت أرئس قسم الروبوتات المتطورة بوزارة العلوم. |
Contactei o Ministério do Estado para verificar a história, mas o tempo estava a escassear. | Open Subtitles | لقد إتصلتُ بوزارة الخارجية للتحقق من روايته، ولكن الوقت كان يمضي |
Tentei no Ministério de justiça, para não falar no Ministério da administração interna, o Ministério de estado e no Ministério da defesa. | Open Subtitles | سألت بوزارة العدل، بوكالة الأمن القومي، بوزارة الخارجيّة ووزارة الدّفاع |
Saibam mais no Ministério do Turismo. | Open Subtitles | اتصلوا بوزارة السياحة لمزيدٍ من التفاصيل. |
Tive notícias do nosso amigo do Departamento de Estado. | Open Subtitles | لقد سمعتُ خبراً للتو من صديقنا بوزارة الخارجيّة |
Sou Evan Conover do Departamento de Estado dos EUA. | Open Subtitles | مرحباً، أنا إيفان كونوفير بوزارة الخارجية الأمريكية |
O meu tipo era do Departamento de Estado, por isso eu viajava muito. | Open Subtitles | لسكرتير بوزارة الخارجية لذا قمت بالعديد من الرحلات |
Acabou de se filiar ao Departamento do Tesouro, filho. | Open Subtitles | لقد التحقت للتو بوزارة المالية يا بنى |
Vou telefonar ao Departamento do Tesouro. | Open Subtitles | حسنا ، سأتصل بوزارة الخزانة |
Foi contactada por um homem que dizia trabalhar para o Departamento da Defesa, | Open Subtitles | لقد اتصل بك رجل مدعياً أنه عمل بوزارة الدفاع, |
Trabalho para o Departamento da Defesa. | Open Subtitles | أعمل بوزارة الدفاع. |
Fui sua assistente no laboratório do Departamento de defesa. | Open Subtitles | كنت مساعدته في المعمل عندما كان بوزارة الدفاع |
Precisas de falar com o Departamento de Estado agora e eles que falem com o meu pai. | Open Subtitles | تحتاج للإتصال بوزارة الخارجية الآن وأجعلهم يتحدثون لوالدي |