Por outro lado, se anda á procura de uma arma de cilindro rotativo não há substituto para os 15 cm de energia do cano da Magnum .357. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، إذا كنت تبحث عن بندقية عجلة التقليدية، وليس هناك بديل عن ست بوصات من الطاقة كمامة من. |
Parte de um relógio, metade de uma orelha, 17 cm de cólon. | Open Subtitles | جزء من ساعة، نصف الأذن ، سبع بوصات من القولون. |
A noite passada, o Juiz Michael Reardon, a quem chamamos afetuosamente "Mike o Martelo", foi mordido por uma cobra venenosa a uns 15 cm do abono de família. | Open Subtitles | ليلة الأمس القاضي " مايكل ريردن " الذي يعرف الآن مودةَ باسم " مايك المطرقة " تم عضه من أفعى سامة أطول ستة بوصات من لوحة منزله |
Era mais baixo 8 cm do que a última marca de Walter. | Open Subtitles | أقصر بـ4 بوصات من آخر علامة لـ(والتر) |
Três polegadas de aço reforçado... que protege a sua filha de ataques de mísseis de curto alcance. | Open Subtitles | ثلاث بوصات من الحديد المسلح لـ حماية ابنتك من القذائف قصيرة المدى |
As barras daqueles portões são quatro polegadas de aço laminado a frio. | Open Subtitles | ضبان هذه البوابة بحجم أربع بوصات من الصُلب البارد |
E que bate com a direita, mas uma vez,a bola caiu no mato e, sem espaço para bater com direita, pediu um taco canhoto e lançou a bola a 6 polegadas do buraco. | Open Subtitles | ولم يكن لديك مكان لكي تترجح بشكل .. جيد، لذا أستعرت مضرب يساريّ وضربت الكُرة 6 بوصات من الفتحة. |
Uma seta a seis polegadas do coração. | Open Subtitles | سهم على بعد 6 بوصات من قلبي |
Eu estive literalmente a centímetros de uma coisa daquelas, nem sequer mexia. | Open Subtitles | كنت على بعد بوصات من أحدهم ذات مره و لم يتحرك |
É um quebra-cabeças quadrado com apenas 7,5 cm de lado, constituído por múltiplas cores que rodam entre si para tentar alinhar apenas uma cor em cada face. | Open Subtitles | هذه أحجية بمساحة 3 بوصات من كل جانب مكونة من ألوان متعددة حتى تلف وتدور، وتحاول الحصول على لون ثابت في كل جانب |
Vejam o que encontrei no filtro do aquário. É um bocado com cerca de 12 cm de couro curtido putrescível. | Open Subtitles | إنها قطعة طولها 5 بوصات من جلدٍ حيواني متسمر قابل للتعفن |
Sempre que inflama, tenho de banhar o meu saco em 10 cm de água tépida. | Open Subtitles | حينما ينتصب، علي أن أضع كيسي في أربع بوصات من الحمام الفاتر |
Apesar disso, afirma que passou por uma porta de 4 polegadas de carvalho maciço, ouviu vozes, e está disposta a jurar... que pôde distinguir a voz do... acusado, Leonard Vole. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك ، لقد قلتى أنك مررت بباب صلب سمكه 4 بوصات من خشب الجوز و سمعت أصواتا و أنك على استعداد للقسم على أنك تمكنت من تمييز صوت |
Estes são os meus 5 pés, 10 polegadas de engano e valor. | Open Subtitles | هذة 5 أقدام و10 بوصات من اللحم والدم |
Mas se aplicares em qualquer coisa metálica e quando termina o efeito obterás mais de seis polegadas de aço carbonizado. | Open Subtitles | -... ضعهعلىأيشئالمعدنيو... ... سيشقطريقهخلاله بحدود ست بوصات من الفولاذ المفحم |
Cada porta é feita de aço, crómio, níquel, de 15 centímetros. | Open Subtitles | كل بوابة مصنوعة من 6 بوصات من نيكل وكروم وحديد |
Mas com essa lente, tens que estar tão próximo de uma pessoa quando 10 centímetros. | TED | لكن بتلك العدسات, كان يجب عليك ان تكون على مسافة عشرة بوصات من الشخص. |