"بوعدها" - Traduction Arabe en Portugais

    • a promessa
        
    • a palavra dela
        
    • a sua promessa
        
    • cumprir
        
    • promessas
        
    Cléopatra cumpriu a promessa feita a Numerobis... Open Subtitles أوفت كليوباترا بوعدها إلى مينوريبيس غطوه بالذهب
    Entretanto, a Lindsay tratou de cumprir a promessa que tinha feito ao Michael. Open Subtitles فى هذه الاثناء ليندسى استعدت للوفاء بوعدها لمايكل
    Sabia que não ia manter a promessa dela. - Ela não pode fugir de mim. Open Subtitles . علمت أنها لن توفي بوعدها . هي لا تستطيع الركض مني
    Sou desagradável com Miss Baxter porque ela veio cá ajudar-me e não cumpriu a palavra dela. Open Subtitles أنا عدائي تجاه الآنسة (باكستر) لأنها جاءت هنا لمساعدتي ولم تفي بوعدها
    Elas querem que penses que são genuínas e que vão cumprir a sua promessa. Open Subtitles في النهاية، تريدك ان تؤمني .بأنها حقيقة و أنها جيدة .و انها ستفي بوعدها
    Baixo Preto, concordo... e sou uma rapariga que cumpre as suas promessas. Open Subtitles اتفقنا، "الزنجي القصير" وأنا بنت تفي بوعدها
    No verão, tinha cumprido a promessa que fez ao Henry de ser feliz. Open Subtitles في الصيف، أحست بأنها قد اوفت بوعدها لهنري بأن تكون سعيدة
    A minha mãe estava prestes a cumprir a promessa que fez ao Robbie. Open Subtitles كانت والدتي على وشك أن تفي بوعدها لروبي ....
    Ela cumpriu a promessa sobre o projeto de lei das armas, por isso, o presidente devia cumprir a dele. Open Subtitles لقد أوفت بوعدها فيما يخص قانون السلاح
    A Fada. Ela manteve a promessa. Open Subtitles الحوريّة برّت بوعدها ومزّقت شملنا
    -cumpriu a promessa. Open Subtitles قد أوْفتْ بوعدها.
    Ela quis manter a promessa. Open Subtitles أرادت أن تفي بوعدها
    Sr. Presidente, a Al-Harazi não cumprirá a palavra dela. Open Subtitles سيدي الرئيس، لن تفي (الحرازي) بوعدها.
    Ainda assim, ela manteve a sua promessa e salvou a tua vida. Open Subtitles إلّا أنّها أوفت بوعدها وأنقذت حياتك.
    Se faltar a sua promessa, tudo ficara perdido. Open Subtitles واذا نفثت بوعدها ستخسر كل شئ
    A França cumpre a sua promessa para com a Escócia e para convosco. Open Subtitles "فرنسا" ستفي بوعدها لـ"سكوتلاندا"... ولكِ.
    E ao contrário da maioria das suas promessas, já tinha mantido esta por 24 horas. Open Subtitles ... و على عكس معظم وعودها لقد وفت بوعدها هذا لـ 24 ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus