"بولدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu filho
        
    • Pulde
        
    • meu rapaz
        
    • meu menino
        
    Você trate bem do meu filho, ou eu dou cabo de si! Open Subtitles اعتني كثيرا بولدي وإلا فسيكون لي شأن آخر مع رئيسك اللعين
    A minha lógica é incerta quando se trata do meu filho. Open Subtitles إنّ منطقي مُلتبس، حيث أني مَعنِيّ بولدي.
    Não preciso de ver o mapa. Eu acredito no meu filho. Open Subtitles أنا لا أحتاج لأن أتفقد الخريطة أن أثق بولدي
    Alona Pulde. Open Subtitles (مات ليدرمان (و الطبيبة: (ألونا بولدي.
    Em breve terei novamente o meu rapaz assim que lhe cosermos a tua bela pele. Open Subtitles حسناً، قريباً سأحظى بولدي مُجدداً و سوف نجعل من جلدكِ جلداً له.
    Como foste capaz de trazer o meu filho a este antro? Anda. Open Subtitles كيف تجرأ ان تأتي بولدي الى هكذا مكان اقترب
    Juro pelo meu filho que não nasceu, estou contigo, Mathayus. Open Subtitles أقسم بولدي الذي لم يولد "أنا معك يا "ماثاياس
    Vejam o que ele fez com o meu filho, meu garoto. Open Subtitles انظروا لما فعله بإبني انظروا لما فعله بولدي
    Não sei o que fizeram ao meu filho, mas quero respostas e depressa, porque vêm pessoas muito importantes a caminho, incluindo um advogado muito influente e poderoso, e, se fizeram alguma coisa... Open Subtitles الآن أنا لا أعلم مالذي يجري هنا أو مالذي فعلتموه بولدي لكنني أريد بعض الإجابات سريعًا ، لأني لدي جماعة من أناس مهمين في طريقهم إلى هنا من ضمنهم محامي شديد السلطة و القوة
    Nunca irei perdoar-te pelo que fizeste ao meu filho, Jason Stackhouse. Open Subtitles لن أسامحك أبدا علي ما فعلته بولدي يا (جيسون ستاكهاوس)
    Ela estava a zelar pelo meu filho. Open Subtitles بعد كل ما فعلته لقد كانت تعتني بولدي
    A partir de agora, não tens nada a ver com o meu filho. Open Subtitles من الآن فصاعداً ليس لك شأن بولدي
    Porque vai ficar a vigiar esta porta e vai tomar conta do meu filho. Open Subtitles لأنك ستقف أمام هذا الباب وستعتني بولدي
    Fiquei muito orgulhoso do meu filho. TED وكنت جد جد فخورًا بولدي.
    Especialmente com o meu filho. Open Subtitles خاصةً عندما يتعلق الأمر بولدي
    Tenho de ir buscar o meu filho. Open Subtitles لابد أن أتي بولدي
    Pulde em medicina familiar. Open Subtitles و الطبيبة (بولدي) في الرعاية العائلية.
    ALONA Pulde - A Drª. Open Subtitles (هذه الطبيبة (بولدي.
    Quem é que fez isto ao meu rapaz? Open Subtitles من فعل ذلك بولدي ؟
    - Toma conta do meu rapaz, Ruthie. Open Subtitles -أعتني بولدي , (روزي )
    É tão má quanto eles. Cuide do meu menino. Open Subtitles أنت سيئة بمقدار سوئهم إهتمي بولدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus