Você trate bem do meu filho, ou eu dou cabo de si! | Open Subtitles | اعتني كثيرا بولدي وإلا فسيكون لي شأن آخر مع رئيسك اللعين |
A minha lógica é incerta quando se trata do meu filho. | Open Subtitles | إنّ منطقي مُلتبس، حيث أني مَعنِيّ بولدي. |
Não preciso de ver o mapa. Eu acredito no meu filho. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لأن أتفقد الخريطة أن أثق بولدي |
Alona Pulde. | Open Subtitles | (مات ليدرمان (و الطبيبة: (ألونا بولدي. |
Em breve terei novamente o meu rapaz assim que lhe cosermos a tua bela pele. | Open Subtitles | حسناً، قريباً سأحظى بولدي مُجدداً و سوف نجعل من جلدكِ جلداً له. |
Como foste capaz de trazer o meu filho a este antro? Anda. | Open Subtitles | كيف تجرأ ان تأتي بولدي الى هكذا مكان اقترب |
Juro pelo meu filho que não nasceu, estou contigo, Mathayus. | Open Subtitles | أقسم بولدي الذي لم يولد "أنا معك يا "ماثاياس |
Vejam o que ele fez com o meu filho, meu garoto. | Open Subtitles | انظروا لما فعله بإبني انظروا لما فعله بولدي |
Não sei o que fizeram ao meu filho, mas quero respostas e depressa, porque vêm pessoas muito importantes a caminho, incluindo um advogado muito influente e poderoso, e, se fizeram alguma coisa... | Open Subtitles | الآن أنا لا أعلم مالذي يجري هنا أو مالذي فعلتموه بولدي لكنني أريد بعض الإجابات سريعًا ، لأني لدي جماعة من أناس مهمين في طريقهم إلى هنا من ضمنهم محامي شديد السلطة و القوة |
Nunca irei perdoar-te pelo que fizeste ao meu filho, Jason Stackhouse. | Open Subtitles | لن أسامحك أبدا علي ما فعلته بولدي يا (جيسون ستاكهاوس) |
Ela estava a zelar pelo meu filho. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته لقد كانت تعتني بولدي |
A partir de agora, não tens nada a ver com o meu filho. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ليس لك شأن بولدي |
Porque vai ficar a vigiar esta porta e vai tomar conta do meu filho. | Open Subtitles | لأنك ستقف أمام هذا الباب وستعتني بولدي |
Fiquei muito orgulhoso do meu filho. | TED | وكنت جد جد فخورًا بولدي. |
Especialmente com o meu filho. | Open Subtitles | خاصةً عندما يتعلق الأمر بولدي |
Tenho de ir buscar o meu filho. | Open Subtitles | لابد أن أتي بولدي |
Pulde em medicina familiar. | Open Subtitles | و الطبيبة (بولدي) في الرعاية العائلية. |
ALONA Pulde - A Drª. | Open Subtitles | (هذه الطبيبة (بولدي. |
Quem é que fez isto ao meu rapaz? | Open Subtitles | من فعل ذلك بولدي ؟ |
- Toma conta do meu rapaz, Ruthie. | Open Subtitles | -أعتني بولدي , (روزي ) |
É tão má quanto eles. Cuide do meu menino. | Open Subtitles | أنت سيئة بمقدار سوئهم إهتمي بولدي |