Não. eu cortaria minha mão direita para não poder escrever. | Open Subtitles | إذا كنت أعلم لكان أولى بى أن أقطع يدى اليمنى حتى لا يمكننى كتابة رسائله القذره |
Como é que era suposto eu saber que estavas do outro lado da rua? | Open Subtitles | كيف كان يفترض بى أن أعرف أنكِ فى الجهة المقابلة ؟ |
eu estou tonta. Estou... bem bêbada. | Open Subtitles | لا يُفترض بى أن أشرب، فأنا أشعر بعدم الاتزان بالفعل |
Desculpa, tinhas razão, devia ter confiado em ti. | Open Subtitles | أنا اشعر بالأسف حيال كونك كنت محقاً كان حرى بى أن أثق بك |
Sei que não devia ter confiado nela. Tenho a certeza disso. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يجدر بى أن أثق بها أعلم هذا تمام العلم |
- Não, não devia ter feito isso. | Open Subtitles | ـ لا لم يكن يجدر بى أن أفعل ذلك |
O que faria o grande Randal Graves, se fosse metade dono do seu destino que é suposto eu ser? | Open Subtitles | وماذا يا راندال جريفز العظيم الذى يجب أن أتبعه يفترض بى أن أفعله ؟ |
eu sei, eu sei. Não posso aproximar-me de ti. | Open Subtitles | أعرف ، أعرف ، ليس من المفترض بى أن أقترب منك |
Talvez eu não devesse falar sobre essas coisas. | Open Subtitles | ربما ليس من المفترض بى أن أتحدث عن هذه الأشياء |
eu não deveria falar nisso, mas vou! | Open Subtitles | اتعلم , ليس من المفترض بى أن آتى على ذكر هذا. ولكنّى سأذكره. |
Esperam que eu vá á televisão dizer a dez milhões que sejam simpáticos? | Open Subtitles | -ماذا يفترض بى أن أفعل؟ أظهر على التلفاز و أخبر عشرة ملايين شخص أنهم يجب أن يعاملوا بعضهم بود |
- Acredita, eu sei! - Não, não acho que saibas. | Open Subtitles | ثقى بى أن أعلم _ لا, لا أعتقد أنك تعلم _ |
Que devo eu fazer em relação a isto? | Open Subtitles | كيف يفترض بى أن أتعامل مع هذا ؟ |
Se calhar, devia ter outro, menos exigente. | Open Subtitles | ربما يجدر بى أن أواجه شيئا أقل تحدياً |
Acha que pode chegar aqui... ..e abanar o seu distintivo para ter o que quer? | Open Subtitles | أتعتقد أنك يمكنك أنتذهبمن هنا... وأنت تلمع شارتك ويفترض بى أن أعطيك يد المساعدة على ذلك ؟ |
Não ter batido nele. | Open Subtitles | ما الذى كان من المفترض بى أن أفعله؟ |
Não a devia ter deixado lá sozinha. | Open Subtitles | لم يجدر بى أن أتركها بمفردها |
Oh, eu devia ter mais cuidado. | Open Subtitles | يجدر بى أن أكون أكثر حذراً |
- Não devia ter vindo. | Open Subtitles | لم يجدر بى أن آتى |
Devia... ter soltado o cão. | Open Subtitles | يجدر بى... أن أطلق سراح الكلب. |