Nem sei como eles sabem sobre mim e os meus contactos. | Open Subtitles | أنا أيضا لا أعرف كيف علموا بى و بمدى إتصالاتى |
Bem, tu sabes que em breve vais estar caída por mim... e depois tens de acabar com os outros... | Open Subtitles | حسنا ، أعنى أنه قريباً جداً ستُغْرمين بى و من ثمَّ ستضطرين للإبتعاد عن كل هؤلاء الشباب و هذا سيكون سيئا بالنسبة لك |
Por acaso, pensaste em mim, e em como ficaria se te perdesse? | Open Subtitles | هل فكرت للحظة بى و بما ستؤول إليه حياتى إذا فقدتك ؟ |
Tenho alguém à minha frente, que sei que confia em mim. | Open Subtitles | عندي شخص امامى ويهتم بى و الوحيد الذى وثق بى |
ou na falta disso, façam as 8 coisas... e acreditem em mim, estas são as oito grande coisas que levam ao sucesso. | TED | او اذا تعذر ذلك ، ان تثق بى و تتبع هذة الخطوات الثمانية وهذة هي الامور الثمانية الكبرى التي تساعد على النجاح |
Preciso que confies em mim... e que acredites quando te digo que o meu coração te pertence. | Open Subtitles | أريدك أن تثقى بى و أن تصدقينى عندما أخبرك أن قلبى معك |
Ele ficou a olhar para mim e disse que queria ver o brilho a sair dos meus olhos. | Open Subtitles | ثم حدق بى و قال انه يرغب برؤية البريق يغادر عينى |
Passei as últimas semanas a tentar que gostasse de mim e agora apercebi-me de uma coisa. | Open Subtitles | لقد امضيت الاسابيع الماضية محاولة جعلك تعجب بى و لقد ادركت شيئا انا غير معجبة بك |
Tu mataste-o a sangue frio e abristes uma ferida e mim e a todos os meus caminhos. | Open Subtitles | انتى اقتلية بدم بارد وسوف تتعلقى بى و بطُرقى |
Vão estar todos a olhar para mim e a comentar. | Open Subtitles | . كل شخص سيحدق بى و يتكلم عنى |
Sugiro que tome conta de mim e do meu povo. | Open Subtitles | يجب عليك الإهتمام بى و بقومى |
E todo que acredita em mim, até depois de morto... continuará vivo... e todos os outros que viverem acreditando em mim, nunca morrerão. | Open Subtitles | و من كان يؤمن بي حتى لو كان ميتاً... لازال حياً... و من يؤمن بى و هو حي لن يموت أبداً. |
Agora confia em mim, fica aqui, vigia-o e não faças merda. | Open Subtitles | الان فقط ثق بى و ابقى هنا راقبه و لا تخذلنى |
Todos temos saudades tuas em Atlantis e o Dr. Beckett arranjou maneira de te ajudar, tens de confiar em mim... | Open Subtitles | الجميع مشتاق اليك فى اتلانتيس. توصل الدكتور بيكيت الى طريقة لمساعدتك. يجب أن تثق بى و... |