Por agora, temos de fazer o nosso melhor para sintetizar o ambiente. | Open Subtitles | الآن , نحن سوف نفعل فقط ما بوسعنا لمعرفة تركيب بيئته |
Faz outra vez. Esta coisa consegue interagir com o seu ambiente físico. | Open Subtitles | أفعله مجددًا. هذا الشيء يمكنه بوضوح أن يتفاعل مع بيئته الطبيعية |
Claro, o meu filho está a aprender com o seu ambiente linguístico, mas o ambiente está a aprender com ele. | TED | بالطبع، ابني يتعلم من بيئته اللغوية، و لكن هذه البيئة تتعلم منه أيضا |
Vou fazer a narração inicial e então vamos lentamente para dentro e apanhamos essa criatura incrível no seu habitat natural, está bem? | Open Subtitles | المقدمة ستكون بان نعلن عنها و سندخل خلسةً إلى داخل الكهف ,و نصور هذا المخلوق المدهش في بيئته الطبيعية, اتفقنا؟ |
Um mamífero da nossa lista de animais em via de extinção pode perder o seu habitat com a nova construção. | Open Subtitles | حيوان من الحيونات المعرضة للإنقراض قد يفقد بيئته مع هذه الإنشاءات الجديدة |
Se o seu habitat natural são temperaturas sub-árticas, então têm de ter uma fisiologia muito especial, certo? | Open Subtitles | إذا كانت بيئته طبيعية فى درجات الحرارة المنخفضة إذن فستتواجد لديه ميزات فسيولوجية خاصة , أليس كذلك؟ |
Ao início pode apenas ser uma criatura iluminada, mas podemos acrescentar sensores e micro controladores, e programar a criatura para interagir com o seu meio envolvente. | TED | في البداية قد يكون كائن مضيء فقط، ولكن بعد ذلك يمكنكم إضافة أجهزة إستشعار وتحكم مصغرة دقيقة، والبدء ببرمجة الكائن ليتفاعل مع بيئته. |
É o que a aranha tem para interagir com o seu ambiente. | TED | وهو ما يمتلكه العنكبوت للتفاعل مع بيئته. |
Tornou-os mais corajosos, menos nervosos, e mais aptos a explorarem o seu ambiente. | TED | لقد جعله أكثر شجاعة وأقل جفولًا، وأصبح أكثر عرضة لاكتشاف بيئته. |
Depois usámos tudo isso para tentar perceber como a planta interage com o seu ambiente natural. | TED | ثم استخدام كل ذلك لمحاولة فهم كيفية تعامل النبات مع بيئته الطبيعية. |
Ele foi o primeiro a questionar o ambiente que o rodeia toda a existência dele aqui. | Open Subtitles | حسناً، إنه أول من يسأل عن بيئته عن وجوده كله هنا |
Não queres que ele se sinta em casa e acolhido no seu ambiente? | Open Subtitles | ألا تريدينه أن يشعر بأنه مرحب به سيجعله ذلك يشعر بأنه في بيئته |
E chega a sua grande oportunidade, de deixar o seu ambiente e esquecer o seu mundo anterior. | Open Subtitles | ثم تأتي فرصته الكبيرة أن يغارد بيئته و يترك العالم السابق كله خلفه |
Qualquer sistema que é sujeito à ser pressionado pelo a ambiente externo irá passar por uma conversão que resulta num desequilíbrio e uma transferência de energia. | Open Subtitles | والنظام مُعرض للضغط من بيئته الخارجية مما يؤدي إلى تحولٍ يسبب خللاً |
Não. Uma tartaruga em perigo não pode ser removida do seu habitat natural. | Open Subtitles | الغيلم المهدّد بالانقراض لا يجب أن يُنتزعَ من بيئته الطبيعيّة |
Biocientistas comprovaram que quando vocês removem um animal do seu habitat natural, como, por exemplo, o pinguim-gentoo. | Open Subtitles | علماء الأحياء قد إكتشفوا أنه عندما تنقل حيواناً ...من بيئته الأصلية على سبيل المثال ...البطريق |
Vai fazer um desvio para ver o pai no seu habitat natural. | Open Subtitles | ستغير طريقها لرؤية أبيها، في بيئته الطبيعية |
Temos aqui o bravo Spelman Boyle, a trabalhar no seu habitat natural, tão majestoso como engenhoso. | Open Subtitles | هنا لدينا سبيلمان بويل الوحشي يعمل فى بيئته الطبيعية مهيب كما هو دؤوب |
Aposto que a largou no deserto, o que se aproxima mais do seu habitat natural. | Open Subtitles | أعتقد بأنه أرسله... إلى الصحراء، و هذا... قريب من بيئته الطبيعية |
- Não entendo porquê culpar o Kinoshimobe por proteger o seu habitat. | Open Subtitles | لا أرى كيف نُلقي اللوم على كينوشيموبي" لقيامة بحماية بيئته" |
- Certo. Esse é o filtro pelo qual ele experimenta o seu meio. | Open Subtitles | بتصفية هذا مع ما اكتسبه من بيئته |