"بياناتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • dados
        
    • informação
        
    • informações
        
    • perfil
        
    Os objectos na sala, o comboio de brincar, podem estar arquivados nos teus dados de um caso no qual participaste. Open Subtitles الأشياء في الغرفة، لعبة القطار، علي سبيل المثال، ربما تكون مُسجلة في بياناتك من قضية كنت مشترك بها.
    Quando o tráfego de dados passa pela Suécia, a agência de informações deles tem o direito legal de intercetar esse tráfego. TED عندما تمر بياناتك عبر السويد وكالة مخابراتها لديه الحق القانوني لاعتراض أن حركة المرور
    Se comprarem um dispositivo inteligente, provavelmente deverão saber que vão possuir um dispositivo, mas, em geral, a empresa vai ser dona dos vossos dados. TED إذا اشتريت جهازًا ذكياً، ربما يجب عليك أن تعرف أنّك ستمتلك الجهاز لكن على العموم، ستمتلك الشركة بياناتك الخاصّة.
    Ajudarei em tudo o que puder, mas quero acesso ilimitado a toda a sua informação. Open Subtitles ،سأساعد بكل الطرق الممكنة لكني أريد وصولاً غير مقيد إلى كل بياناتك
    Sentes-te obrigado a dar-nos essa informação. Open Subtitles تريد أن تودعها وتبكي معها وأنت مطالب بإعطائنا بياناتك
    É considerada um local onde morrem os aparelhos do mundo inteiro, onde os vossos dados vão morrer. TED إذ تُرى على أنّها المكان الذي ينتهي فيه مطاف كل الأجهزة من حول العالم، حيث ينتهي مطاف بياناتك.
    Não é só isso, qualquer governo pode, legalmente, pedir e obter a chave dos nossos dados, sem que nós nos apercebamos disso. TED ولكن ليس هذا فقط، يمكن أن تطلب أي حكومة بشكل قانوني مفتاح التشفير وتحصل على بياناتك الخاصة. وكل هذا بدون علمك بذلك.
    Os seus dados referem-se a óbitos. TED بياناتك تركز على الوفيات ولاتركز على الاصابات الخطيرة
    Reúnam os dados sobre a transferência de órbita. Open Subtitles للطيران إدخل كل بياناتك لتمر من أنبوب الحرق
    Os vossos dados vitais são necessários para o regresso. Open Subtitles يحتاجون بياناتك الحيوية من اجل عملية عودتك
    Desde que alguém te apanhou os dados e os moldou numa lista de morte. Open Subtitles منذ أخذ أحدهم قاعدة بياناتك وحولها لقائمة أهداف للقتل الشخصي
    Sei que nalgum sitio bem no fundo da tua memória de dados, processas boas memórias de nós. Open Subtitles آمل أن يكون لديك بعض الذكريات القوية عنا بمكان ما بقاعدة بياناتك
    Uma das últimas coisas que o Trask fez foi divulgar os teus dados pessoais na internet. Open Subtitles آخر الأشياء التى فعلها تراسك كان نشر بياناتك الشخصية عبر شبكة الانترنت
    Aceder à sua pesquisa, à sua base de dados, aos seus contactos. Open Subtitles , سماحية الدخول إلى بحثك قاعدة بياناتك و وصلاتك
    Da segunda vez, a mesma situação, mas nesta altura, somos nós que te pressionamos a dar-nos essa informação. Open Subtitles الطريقة الثانية في نفس الموقف، ولكننا هذه المرة نقوم بإكراهك لإعطائنا بياناتك
    Se quiser, podemos rever essa informação com a nossa base de dados Open Subtitles لو أردت يمكننا أن نراجع بياناتك على الانترنت
    Eu estou inquieto para ver a vossa informação. Open Subtitles أنا لا أستطيع الإنتظار لمراجعة بياناتك.
    - Mas conseguimos a informação. Open Subtitles - لكنّنا حصلنا على بياناتك. - ماذا أنظر إليه؟
    Regista-te no Friendface, ao dar-nos toda a tua informação pessoal, e nós dar-te-emos uma página da Internet onde possas conhecer novos amigos, falar com os antigos, e talvez encontrar aquele alguém especial. Open Subtitles فقط سجل على الموقع عن طريق إعطائنا كل بياناتك الشخصية , و نحن سوف نزودك بصفحات الويب حيث ستقابل اصدقائك الجدد , تتتواصل مع القدام منهم او ربما تجد شخص مميز
    Cada vez mais, tenta fazer a correspondência entre nós e as nossas informações "offline". TED بشكل متزايد، فهو يحاول أن يطابق بينك وبين بياناتك خارج الإنترنت.
    - Não vi isso no teu perfil no "Romancing the One". Open Subtitles لم أرى رومنسيتك هذه في إحدى بياناتك الشخصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus