Os objectos na sala, o comboio de brincar, podem estar arquivados nos teus dados de um caso no qual participaste. | Open Subtitles | الأشياء في الغرفة، لعبة القطار، علي سبيل المثال، ربما تكون مُسجلة في بياناتك من قضية كنت مشترك بها. |
Quando o tráfego de dados passa pela Suécia, a agência de informações deles tem o direito legal de intercetar esse tráfego. | TED | عندما تمر بياناتك عبر السويد وكالة مخابراتها لديه الحق القانوني لاعتراض أن حركة المرور |
Se comprarem um dispositivo inteligente, provavelmente deverão saber que vão possuir um dispositivo, mas, em geral, a empresa vai ser dona dos vossos dados. | TED | إذا اشتريت جهازًا ذكياً، ربما يجب عليك أن تعرف أنّك ستمتلك الجهاز لكن على العموم، ستمتلك الشركة بياناتك الخاصّة. |
Ajudarei em tudo o que puder, mas quero acesso ilimitado a toda a sua informação. | Open Subtitles | ،سأساعد بكل الطرق الممكنة لكني أريد وصولاً غير مقيد إلى كل بياناتك |
Sentes-te obrigado a dar-nos essa informação. | Open Subtitles | تريد أن تودعها وتبكي معها وأنت مطالب بإعطائنا بياناتك |
É considerada um local onde morrem os aparelhos do mundo inteiro, onde os vossos dados vão morrer. | TED | إذ تُرى على أنّها المكان الذي ينتهي فيه مطاف كل الأجهزة من حول العالم، حيث ينتهي مطاف بياناتك. |
Não é só isso, qualquer governo pode, legalmente, pedir e obter a chave dos nossos dados, sem que nós nos apercebamos disso. | TED | ولكن ليس هذا فقط، يمكن أن تطلب أي حكومة بشكل قانوني مفتاح التشفير وتحصل على بياناتك الخاصة. وكل هذا بدون علمك بذلك. |
Os seus dados referem-se a óbitos. | TED | بياناتك تركز على الوفيات ولاتركز على الاصابات الخطيرة |
Reúnam os dados sobre a transferência de órbita. | Open Subtitles | للطيران إدخل كل بياناتك لتمر من أنبوب الحرق |
Os vossos dados vitais são necessários para o regresso. | Open Subtitles | يحتاجون بياناتك الحيوية من اجل عملية عودتك |
Desde que alguém te apanhou os dados e os moldou numa lista de morte. | Open Subtitles | منذ أخذ أحدهم قاعدة بياناتك وحولها لقائمة أهداف للقتل الشخصي |
Sei que nalgum sitio bem no fundo da tua memória de dados, processas boas memórias de nós. | Open Subtitles | آمل أن يكون لديك بعض الذكريات القوية عنا بمكان ما بقاعدة بياناتك |
Uma das últimas coisas que o Trask fez foi divulgar os teus dados pessoais na internet. | Open Subtitles | آخر الأشياء التى فعلها تراسك كان نشر بياناتك الشخصية عبر شبكة الانترنت |
Aceder à sua pesquisa, à sua base de dados, aos seus contactos. | Open Subtitles | , سماحية الدخول إلى بحثك قاعدة بياناتك و وصلاتك |
Da segunda vez, a mesma situação, mas nesta altura, somos nós que te pressionamos a dar-nos essa informação. | Open Subtitles | الطريقة الثانية في نفس الموقف، ولكننا هذه المرة نقوم بإكراهك لإعطائنا بياناتك |
Se quiser, podemos rever essa informação com a nossa base de dados | Open Subtitles | لو أردت يمكننا أن نراجع بياناتك على الانترنت |
Eu estou inquieto para ver a vossa informação. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإنتظار لمراجعة بياناتك. |
- Mas conseguimos a informação. | Open Subtitles | - لكنّنا حصلنا على بياناتك. - ماذا أنظر إليه؟ |
Regista-te no Friendface, ao dar-nos toda a tua informação pessoal, e nós dar-te-emos uma página da Internet onde possas conhecer novos amigos, falar com os antigos, e talvez encontrar aquele alguém especial. | Open Subtitles | فقط سجل على الموقع عن طريق إعطائنا كل بياناتك الشخصية , و نحن سوف نزودك بصفحات الويب حيث ستقابل اصدقائك الجدد , تتتواصل مع القدام منهم او ربما تجد شخص مميز |
Cada vez mais, tenta fazer a correspondência entre nós e as nossas informações "offline". | TED | بشكل متزايد، فهو يحاول أن يطابق بينك وبين بياناتك خارج الإنترنت. |
- Não vi isso no teu perfil no "Romancing the One". | Open Subtitles | لم أرى رومنسيتك هذه في إحدى بياناتك الشخصية |