| Eu sei que este planeta e a vossa casa ha muitas gerações. | Open Subtitles | حسناً. أعرف أن هذا العالم كان بيتكم لعدة أجيال |
| Sim, porque não voltam para a vossa casa? | Open Subtitles | نعم، لماذا لا تذهبوا إلى بيتكم على الربوه؟ |
| Cavalheiros e senhoras, façam desta a vossa casa. | Open Subtitles | إذاً، أيها السادة و سيداتي أرجوكم، اعتبروا أنفسكم في بيتكم |
| ameaçam a tua liberdade o teu trabalho a tua casa ou a tua família, então tu também aprendes a enfrentar os outros, | Open Subtitles | عندما تعلمنونهم انهم مختلفون عنكم يهددون حريتكم وعملكم او بيتكم او عائلتكم |
| Quanto tempo passará na cadeia o tipo que entrou em tua casa? | Open Subtitles | كم الفترة التي سيقضيها الشاب الذي اقتحم بيتكم سيقضيها بالسجن؟ |
| Sim, estejam à vontade. | Open Subtitles | نعم, وبكل الوسائل تصرفوا وكأنكم في بيتكم |
| - Bom. Têm de trabalhar como equipa, façam deste abrigo a vossa casa. | Open Subtitles | أنتم ستعملون كفريق, ستعتبرون هذه الغرفة المحصنة هي بيتكم |
| A mãe disse ao pai que não queria ir à vossa casa porque é deprimente. | Open Subtitles | امي تقول لابي بانها لا تود الذهاب الى بيتكم لأنه كئيب جدا |
| Esta manhã lavei roupa em vossa casa e vocês não têm secador de lençóis. | Open Subtitles | لم أقم بغسل الملابس في بيتكم هذا الصباح و أنت لا تملكون الأوراق الجافة |
| Cá para fora. Cá para fora, ou sopro a vossa casa. | Open Subtitles | اخرجوا، اخرجوا وإلا سأنفخ بيتكم |
| Aquele rapaz tem feito maravilhas com a vossa casa de vidro. | Open Subtitles | إن السجين فعل العجائب في بيتكم الزجاجي. |
| Investigadores do inferno, esta é vossa casa esta noite. | Open Subtitles | طالبوا الجحيم، هذا بيتكم اللّيلة |
| Posso ir a vossa casa para tomar um banho? | Open Subtitles | أيمكنني أن أمر على بيتكم لأستحم؟ كلا |
| O vosso dever é representar a vossa casa quando o vosso pai não pode. | Open Subtitles | من واجبك تمثيل بيتكم في غياب والدك |
| E estampam-se mesmo em frente da porta de entrada da vossa casa. | TED | ويصطدمون بباب بيتكم مباشرة |
| O que aconteceu em tua casa está na boca da cidade. | Open Subtitles | نوعاً ما الذي جرى في بيتكم حديث كلّ البلدة نعم... |
| O meu pai apareceu em tua casa. | Open Subtitles | سياتي ابي الى بيتكم |
| Vou pedir à Janis para marcar todos os edifícios 7 nas áreas da tua casa, do FBI e da capela. | Open Subtitles | سأدع (جانيس) تضع علامة على كل بناء يحمل الرقم سبعة قرب بيتكم و مكتب التحقيقات الفيديرالي و مصلّى الزفاف |
| Sentem-se e fiquem à vontade. | Open Subtitles | احصلا على مقاعد واعتبرا أنفسكم في بيتكم |
| Entrem, ponham-se à vontade. | Open Subtitles | تفضلوا، تصرفوا وكانكم فى بيتكم. |
| Entrem e ponham-se à vontade. | Open Subtitles | لذا فادخلوا و اعتبروا البيت بيتكم |