"بيتِنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossa casa
        
    • casa e
        
    Além disso, depois de todos estes anos, encontrá-lo em nossa casa... e o Sr. Sahai nunca poderia esquecer Michelle. Open Subtitles ومع ذلك، بعد كل هذه السَنَواتِ، اجده في بيتِنا والسّيد سهاي لا يُمْكِنُ أَنْ يَنْسي ميشيل أبداً
    estamos a fazer compras no conforto da nossa casa e a poupar dinheiro. Open Subtitles نحن نَتسوّقُ في راحةِ بيتِنا ونحن نُوفّرُ مالَ، أيضاً.
    De agora em diante, não quero que toquem em nada na nossa casa. Open Subtitles أطفالي، من الآنَ فَصَاعِدَاً، لا أُريدُ منكم أن تلمسوا شىء في بيتِنا.
    O homem que estão à procura está na nossa casa. Open Subtitles إنّ الرجلَ الذي أنت تَبْحثُ عنه في بيتِنا.
    É um prazer ter alguém tão exótico na nossa casa. Open Subtitles أوه، هو مثل هذا إمتِلاك السرورِ شخص ما غريب جداً في بيتِنا.
    Isto são coisas que aconteceram à nossa casa neste semestre. Open Subtitles هذهـ كُلّ الأشياء التي حَدثتْ في بيتِنا هذا الفصل الدراسي.
    Têm exactamente um minuto para saírem da nossa casa. Open Subtitles الموافقة، عِنْدَكَ بالضبط دقيقةُ واحدة لإبْعاد الجحيم عن بيتِنا.
    Ele fez bom trabalho na nossa casa e gosta dos vapores. Open Subtitles هو عَمِلَ a شغل لطيف على بيتِنا... وهو يَحْبُّ الأدخنةَ.
    "E todas as nuvens que se abateram sobre a nossa casa na profundidade do oceano enterrada." Open Subtitles " وكُلّ الغيوم التي إنخفضتْ على بيتِنا " " في الصدرِ العميقِ للمحيطِ دُفِنَتْ "
    E todas as nuvens que se abateram sobre a nossa casa, na profundidade do oceano enterrada. Open Subtitles " وكُلّ الغيوم التي انخفضت على بيتِنا " " في الصدرِ العميقِ للمحيطِ دُفِنَتْ "
    Tem um buraco no ombro, e um assassino morto no terceiro andar da nossa casa. Open Subtitles عِنْدَكَ a فتحة في كتفِكَ، ونحن عِنْدَنا a قاتل ميت على الطابقِ الثالثِ مِنْ بيتِنا.
    Não. Vamos para a nossa casa. Open Subtitles لا، نحن ذاهِبونَ إلى بيتِنا.
    Olha para a nossa casa. Open Subtitles إنظرْ إلى بيتِنا.
    - Não quero que sinta... que não pode deixar a Lane ir mais a nossa casa. Open Subtitles - أنا فقط لَمْ أُردْك أَنْ تَشْعرَ... مثل أنت لا تَستطيعُ أَنْ تُرسلَ لَين إلى بيتِنا أكثر.
    Fica em nossa casa. Open Subtitles هي سَتَبْقى في بيتِنا.
    Está um homem, um assassino, a rondar a nossa casa. Open Subtitles هناك رجل , قاتل، خارج بيتِنا.
    Isto para não mencionar todos os morcegos reluzentes da fruta do sul de Poughkeepsie, que querem vir aqui à nossa casa e escorregar para cima e para baixo no nosso poste. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر كُلّ خفاش فاكهة ملتهب جنوب Poughkeepsie ذلك يُريدُ نُزُول هنا إلى بيتِنا بالإضافة، هبوط فوق وأسفل قطبِنا!
    E aqui a nossa casa. Open Subtitles وهنا في بيتِنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus