| Quando o Belikov sair, vai voltar logo a traficar miúdas, certo? | Open Subtitles | عندما يخرج (بيليكوف) ستعودين إلى تهريب الفتيات مباشرة أليس كذلك؟ |
| Lixou a minha operação. Deixou o Belikov solto para fazer isto. | Open Subtitles | أنت أفسدت عمليتي السرية تركت (بيليكوف) هناك لفعل هذا |
| A Muncie não quer o Mickey, quer o Belikov. | Open Subtitles | (مونسي) لا تريد (ميكي) تريد (آيفن بيليكوف) |
| Culpamos o Belikov pelos Minassian, o Mickey sai em liberdade. | Open Subtitles | - إذاً نلفق التهمة لـ(بيليكوف) في عملية (ميناسيا) فتطلق سراح (ميكي) |
| Apresento Eva Belyakov. 35 anos, candidata ao Índice. | Open Subtitles | (قابلوا (إيفا بيليكوف في الـ35 مرشحة وفق الترتيب |
| E mesmo que conseguíssemos, ele não soltará o Belikov. | Open Subtitles | لا نستطيع! وإن استطعنا فلن يخرج (بيليكوف) |
| Falei com o Jackson Holt e ele acha que não foi o Belikov que matou aqueles arménios. | Open Subtitles | وسبب أنه لا يظن أن (بيليكوف) قتل المافيا الأرمينية |
| Se me matar, o Belikov nunca mais sai da prisão. | Open Subtitles | إذا قتلتني فسيبقى (بيليكوف) في السجن إلى الأبد |
| Culpar o Belikov pelos Minassians, o Mickey safa-se. | Open Subtitles | سنلفق حادثة آل (ميناسي) لـ(بيليكوف)، فيخرج (ميكي) |
| Tenho falado com o Jackson Holt e ele acha que não foi o Belikov que matou aqueles arménios. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى (جاكسون هولت) إنه لا يعتقد أن (بيليكوف) قتل هؤلاء الأرمن |
| Até as acusações serem retiradas e o Sr. Belikov ser libertado, continua obrigado a cumprir a sua parte do acordo. | Open Subtitles | حتى تسقط تلك الاتهامات ويتم إطلاق سراح السيد (بيليكوف) ستبقى ملتزماً بالجانب الخاص بك في التسوية |
| A Lilya... é um presente especial para o Belikov, mas de certeza que ele não se importaria que a usasse. | Open Subtitles | (ليليا) هدية مميزة من أجل (بيليكوف) لكنني متأكد من أنه لن يمانع استخدامك لها قليلاً |
| O meu tio fez-me distanciar dos negócios dele com o Sr. Belikov, mas há alguns nichos em que os negócios se sobrepõem. | Open Subtitles | جعلني عمي بمنأى عن تعاملاته مع السيد (بيليكوف) لكن توجد أماكن صغيرة وقليلة تتداخل بها الأعمال |
| Esta é a parte do Sr. Belikov do dinheiro do Feldman. | Open Subtitles | هذا نصيب السيد (بيليكوف) من مال (فيلدمان) |
| O Sr. Belikov tem os seus métodos. Vá falar com ele. | Open Subtitles | لدى السيد (بيليكوف) طرقه الخاصة اذهب لرؤيته فحسب |
| Dê-me um dia. Eu dou-lhe o Belikov. | Open Subtitles | أمهليني يوماً واحداً فأسلّمك (بيليكوف) |
| - Quer o Belikov. | Open Subtitles | تريدين (بيليكوف) أمهليني يومًا واحدًا |
| Até o Belikov sair, nada muda. | Open Subtitles | حتى يخرج (بيليكوف) لم يتغير شيء |
| Eu defendi-o, Sr. Donovan, perante gente muito poderosa em Moscovo, que, de longe, prefeririam retaliar contra si por tramar o Sr. Belikov. | Open Subtitles | استدعيت من أجلك يا سيد (دونوفان) أشخاصاً أقوياء جداً من (موسكو) والذين فضلوا الانتقام منك إلى حد كبير بسبب تلفيق التهمة للسيد (بيليكوف) |
| Cremos que Ms. Belyakov possui uma força enorme. | Open Subtitles | نظن أن الآنسة (بيليكوف) تمتلك قوة محسنة |