| E lembrem-se sempre que apenas a senhora Penélope manda aqui. | Open Subtitles | فقط أن سيدتك بينلوب عشيقة فقط هنا إذهب الآن |
| Não atravessei o mar apenas para ver os teus olhos, Penélope. | Open Subtitles | أنا لم أعبر البحر لأحدق في عينيك، يا بينلوب |
| A sua beleza ilumina-nos, como um sol divino, Penélope. | Open Subtitles | جمالك يشع علينا مثل الشمس من السماء، يا بينلوب |
| O Charlie, a Penelope e a Emily não podem atender o telefone neste momento. | Open Subtitles | شارلي , بينلوب , ايمي , لا يمكنهم الرد على الهاتف |
| - Penelope Westworth-Harrington? Vá lá! | Open Subtitles | بينلوب ويستروث هارينغتون، بحقك |
| Ulisses não se apressa a regressar Ítaca porque não é feliz com PenéIope. | Open Subtitles | عوليس لم يهرع إلى البيت في إيثاكا لأنه لم يكن سعيداً مع بينلوب |
| Fui o primeiro a vir aqui, há muitos anos, e a pedir a mão de Penélope. | Open Subtitles | أنا كنت الاول ممن مروا من هذه الابواب منذ سنوات عديدة لأطلب يد بينلوب |
| Ou a forma das nuvens. Não se atormente mais dessa forma, Penélope. | Open Subtitles | لا تعذبي نفسك هكذا بعد الآن، يا بينلوب |
| - Uma sombra? - O povo está cansado, Penélope. | Open Subtitles | الناس أيضا يزدادون قلقا، يا بينلوب |
| Sei do truque do tapete, Penélope. | Open Subtitles | أنا أعرف خدعتك مع النسيج، يا بينلوب |
| A tua longa espera acabou, Penélope. | Open Subtitles | انتظارك الطويل انتهى، يا بينلوب |
| Exijo que cumpras a tua promessa, Penélope. | Open Subtitles | لا أزال ألزمك بوعدك، يا بينلوب |
| Eu caso com a Penélope. | Open Subtitles | وأنا سأتزوج بينلوب |
| Os meus cumprimentos, Penélope. | Open Subtitles | تحياتي، يا بينلوب |
| Que lhe devolva a vida, Penélope. | Open Subtitles | ليعيد لك حياتك، يا بينلوب |
| Decide agora, Penélope. | Open Subtitles | قرري الآن، يا بينلوب |
| Penélope. | Open Subtitles | انه أنا، يا بينلوب |
| É a Penelope Garcia, do gabinete dos génios supremos do FBI. | Open Subtitles | يجبأنيكونهناكشخصما. معك (بينلوب جارسيا) من المكتب الأعلي للعباقرةفيالمباحثالفيدرالية. |
| Passando para o Penelope Bryte ali, pela ambulância, ...quem, a propósito, sabe Deus. | Open Subtitles | تحرك إلى (بينلوب بريت) هناك بسيارة الإسعاف |
| Penelope Bryte surgiu do nada e disse-lhe que ele ia para o inferno. | Open Subtitles | جاءت (بينلوب برات) فجأة وقالت له إذهب الى الجحيم يتمتع (براندون) بالجحيم |
| - A Penelope Westworth-Harrington. | Open Subtitles | بينلوب ويستروث هارينغتون |
| Sabendo que PenéIope era fiel, quis que fosse amável com os pretendentes. | Open Subtitles | مع العلم أن بينلوب مخلصة طلب منها أن تكون لطيفة مع طالبي يدها |
| Ninguém sabe de Ulisses, não falem dele como morto, até que se veja o seu corpo na pira funerária. | Open Subtitles | لم يقل أحد أنه ميت أو يرى جسده في جنازة انظري، يا بينلوب |