"بينما أنا كُنْتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Enquanto eu estava
        
    • Como estava a
        
    • quando estava
        
    • Enquanto estive
        
    - Tinha as unhas mal cortadas. - Enquanto eu estava desmaiada? Open Subtitles زوج من اظافري كانو خشنين بينما أنا كُنْتُ مغمي علي؟
    Portanto, Enquanto eu estava no trabalho, ela foi dormir ao meu apartamento por umas horinha. Open Subtitles لذا بينما أنا كُنْتُ في العمل ذَهبتْ للراحة في شقتي لساعتين
    Bem, é bom saber que a Guarda Nacional estava a dormir bem de noite, Enquanto eu estava no Pacífico Sul a evitar balas e a usar coral como papel higiénico! Open Subtitles حَسناً، إنه لأمر حَسنُ معْرِفة الذي الحرس الوطني كَانَ gettin ' a نوم ليلة سعيدةِ... بينما أنا كُنْتُ في جنوب المحيط الهاديِ dodgin ' رصاص ويَستعملُ مرجاناً كورقة مرحاضِ!
    Como estava a dizer, ela fez as malas e partiu. Open Subtitles بينما أنا كُنْتُ أَقُولُ، حَزمتْ حقيبتَها وغادرت.
    Como estava a dizer... as equipas para o e contra terão dois minutos e trinta segundos... para introdução, seis minutos para debate... três minutos para conclusões... e cinco minutos para perguntas da audiência. Open Subtitles بينما أنا كُنْتُ أَقُولُ... المزايا والمساوئَ سَيكُون خلال دقيقتان وثلاثون ثانيةُ... للمقدماتِ، ستّ دقائقِ للمُنَاقَشَة...
    Sim, a ideia começou às voltas na minha cabeça quando estava no comboio. Open Subtitles إستمرّتْ الفكرةُ في مخي بينما أنا كُنْتُ على القطارِ.
    Enquanto estive lá ouvi-o a fazer um telefonema. Open Subtitles حَسناً، بينما أنا كُنْتُ في هناك، سَمعتُ بأنّ يُخابرُ.
    Como estava a dizer... Open Subtitles بينما أنا كُنْتُ أَقُولُ...
    Antes de eu fechar os meus olhos. O do chapéu de vaqueiro saiu quando estava a falar dos camionistas. Open Subtitles قبعة راعيِة بقر خَرجت بينما أنا كُنْتُ أَسْخرُ من جولات الشواربِ.
    Como fiz uma trégua com Robert quando estava grávida... ninguém mais me tocou. Open Subtitles كما أنا أَجْعلُ a هدنة مَع روبرت بينما أنا كُنْتُ حبلى، لا أحد مَسَّني ما عدا ذلك.
    Enquanto estive na vida selvagem, Open Subtitles بينما أنا كُنْتُ في البريّةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus