"بينما مازال" - Traduction Arabe en Portugais

    • enquanto ainda
        
    Vá, querido, vamos sair daqui enquanto ainda há tempo. Open Subtitles بالله عليك يا عزيزى لنهرب من هنا بينما مازال لدينا وقت
    Olhem, estou a tentar esquecer aquele incidente, enquanto ainda tenho alguns fãs. Open Subtitles إسمع أريد أن أضع كل الحادثة القبيحة خلفي بينما مازال تبقى لي بعض المعجبين
    Levem-no para a criogenia enquanto ainda há tempo. Open Subtitles خذوه إلى غرفة عالية التبريد بينما مازال هناك وقت
    Yo, Eu tou prestes a ir procurar este puto enquanto ainda é cedo. Open Subtitles سوف أذهب للبحث عن هذا الرجل بينما مازال الوقت مبكراً
    Vamos sair daqui, enquanto ainda há tempo. Open Subtitles لنهرب من هنا بينما مازال أمامنا وقت
    Destruam o monstro enquanto ainda podemos! Open Subtitles حطم الوحش بينما مازال لدينا فرصة
    Ouça, enquanto ainda há tempo, vamos fazer regressar o grupo... Open Subtitles "إسمع "جاك بينما مازال هناك وقت , أتوسل إليك ... لنعيد الجناح و
    Queimaram-no enquanto ainda respirava. Open Subtitles وأحرقوه بينما مازال يتنفس
    Sim, vamos trabalhar depressa, Sr. Palmer, enquanto ainda é possível. Open Subtitles دعنا نعمل سريعًا يا سيد (بالمر) بينما مازال في استطاعتنا
    Darius, sugiro que fale enquanto ainda tem a capacidade de o fazer. Open Subtitles داريس)، أقترح أن تتحدث) بينما مازال لديكَ القدرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus