Levem-no para a unidade de queimados, Enquanto esperamos pela SO. | Open Subtitles | لننقله إلى وحدة الحروق بينما نحن ننتظر غرفة العمليات |
Enquanto esperamos, manda-se vir mais champanhe. Garçon! | Open Subtitles | بينما نحن ننتظر ، ما رأيكم بقنينة شمبانيا اخرى ايها النادل |
Não temos autorização para vos levar para o interior do estúdio, mas Enquanto esperamos, vejamos de novo as imagens de uma intrigante entrevista recente. | Open Subtitles | و الآن سنأخذكم إلى داخل كواليس التصوير و بينما نحن ننتظر لماذا لا نلقى نظرة على مقابلة حديثة جعلت الجميع يتساءل |
Enquanto esperamos, porque não me dá os endereços IP de toda a gente que está a ver o leilão pela internet? | Open Subtitles | بينما نحن ننتظر , لماذا لاتعطيني عناوين لجميع من يشاهد مدونتك في الانترنت شكراً |
Quem nunca havia só pensava nisso, enquanto esperávamos pelo anoitecer. | Open Subtitles | و من لم يشاركوا لا يفكروا بشئ غير هذا بينما نحن ننتظر الظلام |
Sim, por isso, Enquanto esperamos pensei que talvez quisesses uma bebida. | Open Subtitles | ، نعم ، بينما نحن ننتظر الأمر . اعتقدت بأن الشراب سينفعك . تفضل بالدخول |
Mas, Enquanto esperamos, só queria informá-lo de que sou eu que o vou meter na prisão. | Open Subtitles | ولكن بينما نحن ننتظر اريد فقط منك ان تعرف انني انا من سوف أضعك في السجن |
Bem, Enquanto esperamos, vamos dar uma olhada no interior. | Open Subtitles | حسنا ربما علينا أن نذهب ونتفقد ما بالداخل بينما نحن ننتظر |
Enquanto esperamos... para vos entreter ... | Open Subtitles | حسنا, بينما نحن ننتظر ......... لمتعتكم .......... |
Porque não vamos dar um passeio Enquanto esperamos? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب لنتمشي بينما نحن ننتظر ؟ |
Sabe Enquanto esperamos... | Open Subtitles | أنت تعلم ، بينما نحن ننتظر |
Eu explico-te por que razão devias, Enquanto esperamos pelo Boyd. | Open Subtitles | سأخبركِ لماذا يجب أن تصدقيني بينما نحن ننتظر قدوم (بويد) |
Mas... mas, Enquanto esperamos, compartilho a minha própria colecção de arte privada, para que possa criar mais alegria e talvez levá-los a continuarem no mundo da arte e portanto, na vida. | Open Subtitles | ولكن بينما نحن ننتظر... أنا أشارك بالفن من مجموعتي الشخصية جتى يمكنني خلق المزيد من السعادة... وربما أجعلهم يواصلون في عالم الفن |
Enquanto esperamos, posso... | Open Subtitles | بينما نحن ننتظر هل يمكنني... |
Alguns de nós continuaram a procurar o significado desses números, enquanto esperávamos ser salvos. | Open Subtitles | بعضنا استمر في البحث عن معنى هذه الأرقام بينما نحن ننتظر للإنقاذ. |
Muito provavelmente a Bonnie tinha morrido enquanto esperávamos na sala, a sonhar com auto-estradas. | Open Subtitles | على الاغلب ان (بوني) ماتت بينما نحن ننتظر في غرفة المعيشة... ... يحلمون بالطرق السريعة |