Obrigado. Sei ler por entre as linhas, já está. | Open Subtitles | استطيع أن أقرأ ما بين السطور فهمت ذلك |
Viu coisas entre as linhas de texto que ninguém veria. | Open Subtitles | رأى أمورًا بين السطور عجز الآخرون عن رؤيتها |
O Comando não fala com soldados como nós, temos de ler por entre as linhas. | Open Subtitles | .القيادة لا تتحدَّث إلى الجنود أمثالنا .يجب أن تقرأ ما بين السطور |
Bem, não disse, mas eu sei ler nas entrelinhas. | Open Subtitles | حسناً، كلا لكنني أستطيع أن أقرأ ما بين السطور |
Primeiro, não ouvi esse subtexto. | Open Subtitles | حسنا، أولاً، أنا لم اسمع بما بين السطور. |
Falar entre as linhas ou não percebes? | Open Subtitles | - التحدث بين السطور أو أن تفهمني ؟ |
Se o Baxter é esperto, ele vai ler entre as linhas e reconsiderar. | Open Subtitles | إذا كان (باكستر) ذكيا سيقرأ بين السطور و يعيد الإعتبار |
Tem que ler entre as linhas. - Orgullo. | Open Subtitles | عليك قراءة ما بين السطور |
Li por entre as linhas. | Open Subtitles | قرأتُ بين السطور |
- Lê entre as linhas. | Open Subtitles | قراءة ما بين السطور. |
- Consigo ler entre as linhas! | Open Subtitles | يمكنني القراءة بين السطور |
Se vem trabalhar para mim, tem que aprender a ler nas entrelinhas. | Open Subtitles | أذاكنتيستذهبينفيعملمعي, فستحتاجين ألي تعلم قراءة ما بين السطور |
Neste negócio tens que Aprender a ler nas entrelinhas | Open Subtitles | في هذا العمل عليك القراءة ما بين السطور |
subtexto, Vice, fracassou e é considerada a responsável desta paralisação do governo. | Open Subtitles | ما بين السطور , سيدتي. . لقد فشلت |
Estará cheio de subtexto. | Open Subtitles | وهو سيكون مليئ بما بين السطور. |