"بين عام" - Traduction Arabe en Portugais

    • Entre
        
    Mas, quantos céus limpos acham que existiam na Europa Central Entre 1940 e 1945? TED حسناً كم من السماوات الصافية يمكن أن توجد في منتصف أوروبا بين عام 1940 و 1945
    Na Indonésia, foi limpa uma quantidade de floresta tropical virgem com uma dimensão total semelhante à da Irlanda, Entre 2000 e 2012. TED تمت إزالة مساحات من الغابات المطيرة في إندونيسيا تبلغ مساحتها تقريبا مساحة إيرلندا، ما بين عام 2000 وعام 2012.
    5 mil milhões de pessoas morreram Entre 1 996 e 1 997. Open Subtitles خمسة بلايين من الناس قد ماتو ما بين عام 96 و 97
    Entre um e dois anos, a diferença é abissal. Open Subtitles حسنا، ما هي؟ بين عام واحد واثنين، هناك جميع الفرق في العالم.
    Tanto quanto sabes, esse documento foi feito Entre 1814 e ontem. Open Subtitles كل ما نعرفه أن الوثيقة صنعت ما بين عام 1814 والأمس
    Uma deusa da fertilidade datada Entre 15 a 10 mil anos a.C. Open Subtitles إنه تمثال نذري هام إلهة للخصوبة ، يرجع تاريخه تقريباً لما بين عام 15.000 و 10.000 قبل الميلاد
    A procurar todos os projectos Entre 1967 e 1972. Open Subtitles أبحث في كل المشاريع بين عام 1967 و 1972.
    Entre 1885 e 1967, aproximadamente... 49,000 homossexuais foram... condenados por atentado ao pudor, pelas leis britânicas. Open Subtitles بين عام 1885 و 1967، ما يقارب 49.000 ألف من الرجال .مثليّ الجنس حكم عليهم بالإحتشام بموجب القانون البريطاني
    A Columbia tinha tido muito sucesso, Entre 1978, quando eu lá fui, e aquela altura, 1982. Open Subtitles قد كولومبيا كانت ناجحة للغاية بين عام 1978، عندما ذهبت إلى هناك، وهذا هو الآن 1982.
    Entre 50 a 40 a.C. Talvez mais tarde. Open Subtitles ما بين عام 50 أو 40 قبل الميلاد، ربّما بعدها.
    E dessas 3, alguma dessas crianças morreu Entre 2005 e 2008? Open Subtitles من بين الثلاثة هل يوجد من مات طفلها بين عام 2005 و 2008
    Todos os dados apontam para um acontecimento Entre 1951 e 1973. Open Subtitles جميع نقاط البيانات إلى حدوث كبير بين عام 1951 وعام 1973.
    O Chikatilo confessou ter cometido 56 assassinatos Entre 1978 e 1990. Open Subtitles و لكن استعصى القبض عليه في محطة قطار مزدحمه تشيكيتيلو عترف فعلا ب 56 جريمه إرتكبها بين عام 1978 و 1990
    Reparei que houve uma pausa no teu trabalho, Entre 2014 e Abril passado. Open Subtitles لاحظت وجود فجوة بين أعمالك بين عام 2014 وشهر نيسان في هذه السنة
    Matou três enfermeiras Entre 68 e 69. Chamam-lhe o Nightingale. Open Subtitles كلهم ممرضات, بين عام 1968 و 1969 يطلقون عليه "ناتينجال"
    Esta é a obra que Christo fez Entre 80 e 83 em Miami. Open Subtitles هذه تحفة صنعها " كريستو " ما بين عام 80 إلى 83
    Jogou só 17 partidas, Entre 57 e 61. Open Subtitles لعب فقط 17 مباراةً بين عام 57 و 61
    Entre 100 a. C. e 200 d. C., houve três séculos de comércio e intercâmbio cultural a um nível sem precedentes na história. Open Subtitles بين عام 100 قبل الميلاد، و 200 ميلادية. لدينا ثلاثة قرون من التبادل التجاري والثقافي بمقياس لم يسبق له مثيل في التاريخ البشري.
    Entre 1993 e 2010, a violência doméstica contra mulheres adultas nos Estados Unidos desceu 64%, e isso são ótimas notícias. TED بين عام 1993 و عام 2010 العنف المنزلي بين النساء الراشدات في الولايات المتحدة انخقض بنسبة 64 في المئة , وهذه اخبار عظيمة .
    De todos os agricultores, que este país ganhou Entre 2008 e 2012, nos EUA como um todo — vejam se entendem a diferença — ganhámos 2000 com menos de 30 anos. TED من بين كل المزارعين الذين قامت الدولة بتوظيفهم بين عام 2008 و 2012، في سائر الولايات المتحدة - تكتشف إن استطعت ملاحظة الفرق - أنه تم توظيف 2000 مزارع تحت سن الثلاثين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus