"بين مصاصي الدماء" - Traduction Arabe en Portugais

    • entre vampiros
        
    E há regras... consideração e até mesmo compaixão entre vampiros. Open Subtitles وهناك قوانين اعتبارات ونعم حتى شفقة بين مصاصي الدماء
    Bem, verás que a taxa de divórcio entre vampiros e humanos é um pouco mais baixa. Open Subtitles سوف تجدين أن معدل الزواج بين مصاصي الدماء والبشر أقل قليلاً.
    E iniciar uma guerra civil entre vampiros e humanos, não é quem ele é. Open Subtitles وبدء حرب اهلية بين مصاصي الدماء والبشر ليست حقيقته
    Após a recente agitação entre vampiros locais, não confio nas minhas fontes. Open Subtitles بعد الاضطرابات الأخيرة بين مصاصي الدماء المحليين، لا أستطيع أن أثق باستخباراتي.
    Um feudo de sangue entre vampiros e Lycans. Open Subtitles "نزاع دموي بين "مصاصي الدماء" وبين "الليكانز
    Os laços emocionais entre vampiros e humanos... são blasfémia. Open Subtitles وأي تحالف عاطفي بين مصاصي الدماء والآدميين... يعد هرطقة
    Uma guerra... entre vampiros e humanos. Open Subtitles حرب... بين مصاصي الدماء والبشر،
    Quando voltei a Nova Orleans, queria evitar uma guerra entre vampiros e bruxas, agora, elas estão fora de controlo, e permitiste que um vampiro Original, controlasse o "Quarter". Open Subtitles حين عدت لـ (نيو أورلينز) عكفتعلىمنعالحرب... بين مصاصي الدماء والساحرات والآن خرجت الساحرات عن السيطرة وأنت سمحت لمصّاص دماء أصليّ بالسيطرة على الحيّ
    Quando voltei a Nova Orleans, queria evitar uma guerra entre vampiros e bruxas, agora, elas estão fora de controlo, e permitiste que um vampiro Original, controlasse o "Quarter". Open Subtitles حين عدت لـ (نيو أورلينز)، عكفت على منع الحرب... بين مصاصي الدماء والساحرات، والآن خرجت الساحرات عن السيطرة. وأنت سمحت لمصّاص دماء أصليّ بالسيطرة على الحيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus