Também fornece um habitat especial onde estes peixes voadores põem os ovos. | TED | ويؤمن البحر أيضاً بيئة طبيعية خاصة لهذا السمك الطائر ليضع بيوضه فيه |
E assim, os ovos de pisco não eclodiram, as aves canoras morreram em massa, as cidades ficaram silenciosas. | TED | وبدأ تأثير ذلك يظهر عليه .. فأصبحت قشور بيوضه هشة جداً فصوت العصافير .. اختفى .. والمدن باتت صامتة .. |
Come ovos de pássaros e põe os seus próprios ovos nos ninhos. | Open Subtitles | إنه يتغذى على بيوض الطيور ويضع بيوضه بعشها |
Um jacaré violou enquanto eu estava distraído. Deixou ficar ovos no meu intestino grosso. | Open Subtitles | تمساح صعد فوقي عندما لم اكن انظر ووضع بيوضه في امعائي |
Muitas serpentes, mas nenhuma das que põem ovos | Open Subtitles | الكثير من الأفاعي، ولكن ليسوا من النوع الذي يضع بيوضه. |
E põe os seus pequenos ovos. | Open Subtitles | "ويقوم بوضع بيوضه الصغيرة" |