Precisamos de encontrá-lo antes que ponham os seus ovos imundos. | Open Subtitles | يجب أن نعثر عليها قبل أن تضع بيوضها العفنة |
E, nos próximos seis dias, 400 mil visitarão esta praia para pôr os seus ovos na areia. | Open Subtitles | وخلال الستة أيام القادمة تقريباً سوف يأتي إلى الشاطيء ما يقارب الأربعمئة ألف سلحفاة لكي تضع بيوضها في الرمل |
Viver num ambiente tão húmido, significa que os sapos da selva estão menos dependentes de poças e charcos e estes mesmo assim colocam os seus ovos fora de água. | Open Subtitles | معيشتهم في مثل هذه البيئةِ الرطبةِ ضفادع الغابةِ أقل ارتباطا بالبُرَكِ والبركاتِ حتى ولو ادى لوضع بيوضها خارج المياه |
Os seus ovos de casca fina contém a marca prensada das suas escamas... um sinal da força do seu abraço. | Open Subtitles | بيوضها رقيقة القشرة تحمل ختم بصمة قشورها مؤشرٌ على مدى قوة عناقها |
Jay, a Claire ofereceu-se para nos dar um dos óvulos dela... para podermos ter um bebé que seja meio Pritchett e meio Tucker. | Open Subtitles | جاي ,كلير عرضت ان تمنحنا احدى بيوضها لكي نحظى بطفل نصفه بريتشيت و نصفه تاكر |
Sabia que o pinguim imperador mantem seus ovos quentes por os equilibrar nos pés? | Open Subtitles | هل تعلم أن ذكور البطاريق تبقي بيوضها دافئة بموازنتهم على أقدامهم؟ |
As tartarugas-marinhas põem os seus ovos na praia. | Open Subtitles | تضع سلاحف البحر بيوضها على الشاطيء |
Em noites como esta, nos últimos 100 milhões de anos, tartarugas como esta têm-se arrastado para fora do oceano para depositar os seus ovos. | Open Subtitles | في ليالٍ مثل هذه، وعلى مدى 100 مليون ...سنة، قامت سلاحف مثل هذه بسحب نفسها الى خارج المحيط لطرح بيوضها هنا |
As iguanas marinhas depositam seus ovos na areia. | Open Subtitles | الايغوانا البحرية تضع بيوضها فى الرمال. |
Tu abnegadamente protegeste os seus ovos. | Open Subtitles | لقد قمت بأنانية بحماية بيوضها |