Um dia voltarei a ser o advogado de que sempre te orgulhaste. | Open Subtitles | سيكون ابنك بيوم ما المحامي الذي كنت دائما ما تفخر به |
E se ela aparecer Um dia destes, com uma proposta? | Open Subtitles | ماذا لو انها هبّت بيوم ما واقترحت عمل زواج؟ |
Depois, Um dia, estes lugares deixaram de ser importantes. | Open Subtitles | ثم لم تعد هذه الأماكن بيوم ما بذات أهمية |
- Talvez não, mas algum dia vamos envelhecer, e vamos lembrar da diversão que tivemos esta noite. | Open Subtitles | ربما لا, لكن بيوم ما فعلاً سنكون مُسنين وسنتذكر هذه الليلة كم حظينا بوقت جيد |
Mesmo que eu vos deixe fugir, algum dia virá alguém... | Open Subtitles | حتى لو تركتكما تذهبان فسيأتي شخص ما بيوم ما من أجلكما |
Talvez Um dia me possas ensinar umas coisas, companheiro. | Open Subtitles | ربما تستطيع أن تدرسني بيوم ما يا صديقي |
Depois, Um dia, alguém me falou do seu livro. | Open Subtitles | ثم بيوم ما, شخصٌ ما اخبرنى عن كتابه.. |
Mas Um dia seria recompensado por isso. Sei que sim. | Open Subtitles | لكن بيوم ما كانت ستحقق نتائجاً كبيرة أنا متأكدة من هذا |
Nada disso. Claro que Um dia te vou matar. | Open Subtitles | كلا لا تكن متأكداً، أعني سأقوم بقتلك بأي حال بيوم ما |
Solucionar crimes não era o suficiente. Um dia, ele ia pisar o risco. | Open Subtitles | حل الجرائم ليس كافياً بيوم ما سيتعدى الحدود |
Espero viva o suficiente para me casar Um dia. | Open Subtitles | أتمني أن أحيا لمدة طويلة تكفي للزواج بيوم ما |
Bem, se eu Um dia me casar, quero que sejas a minha dama de honra. | Open Subtitles | حسناً , إن حدث وتزوجت بيوم ما أريدك أنتِ أن تكوني وصيفتي الشرفيّة |
Esse bom samaritano, tenho a certeza que o Senhor vai cruzar o teu caminho Um dia. | Open Subtitles | عابر السبيل ذاك أنا موقن أن الرب سيجعلك تقابله بيوم ما |
Por agora, talvez cheire a merda de vaca, mas, Um dia, estará aqui uma cidade... um grande e vasto edifício brilhante, com luzes que iluminarão os céus, e apenas um objectivo... dinheiro... | Open Subtitles | . روث البقر الأن, ربما . ولكن المدينة ستكون هنا بيوم ما . مساحة واسعة العظمة, مُشرقة البنيان |
Mas, Um dia, percebi que ela não sentia dor. | Open Subtitles | ولكن بيوم ما أدركت بأنها لم تكن تُعاني من الألم |
Temia que algum dia pudesse matá-la... logo fui ao Castelo a ordená-los que se divorciassem. | Open Subtitles | وكنت قلقا من أن يقتلها بيوم ما لذلك ذهبت للقلعة لطلب الطلاق لها |
E se algum dia precisar de informação deste amigo...? | Open Subtitles | واذا احتجت بعض المعلومات من هذا الصديق بيوم ما |
Espero que algum dia vocês tenham o precioso dom de sentir o que eu sentia por esta bela jovem... | Open Subtitles | آمل لكلتاكما أن تحظيا بيوم ما بهديّة ثمينة من الشعور الذي أحسسته تجاه تلك الشابة الجميلة |
Ele anda atrás de ti. algum dia vai acabar contigo. | Open Subtitles | ،إنه يتعقبك وسيقضي عليك بيوم ما |
Talvez pudéssemos bater-nos num duelo algum dia. | Open Subtitles | ربما بامكاننا أن نجرب مبارزة بيوم ما |
- Bom, algum dia volta ao normal. | Open Subtitles | بيوم ما ستعود لحالتك الطبيعية |