"بي أنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • a mim
        
    Arranque sua cara! Faça à Júlia, não a mim! Open Subtitles إقتلع وجهها إفعل هذا بجوليا, ليس بي أنا
    Telefone a mim, somente a mim, qualquer coisa que tiver. Open Subtitles اتصل بي .. أنا فقط عندما تجد أي شيء
    Não, ter esta conversa pode expulsar-me a mim e ao Jude desta casa. Open Subtitles حتى هذه المحادثة قد تلقي بي أنا وجود بخارج المنزل
    Não, ter esta conversa pode me expulsar a mim e ao Jude desta casa. Open Subtitles أجل، حسنا، حتى بحديث كهذا سيلقي بي أنا وجود خارج المنزل
    Voltarás onde começaste, antes de trazeres a mãe e a mim para aqui e de nós te transformarmos no homem que sempre insististe que eras. Open Subtitles وتعود مرة آخرى من حيث بدأت قبل أن تأتي بي أنا وأمي هنا نحن من جعلك ذلك الرجل الذي أصررت أن تثبته لهم
    Sigam-me a mim e ao doutor pelos túneis. Open Subtitles ثم عليكما باللحاق بي أنا والطبيب خلال الأنفاق
    - Bem. a mim acabaram-se os cartões, B. - a mim também. Open Subtitles لقد فرغت كل كروتي يا بي أنا أيضا
    Ela fazia babysitting a mim e às minhas irmãs. Open Subtitles فأنها كانت تعتني بي أنا وأخوتي
    Aqui tem o meu número, mas não é a mim que deveria ligar. Open Subtitles هذا رقمي، لكن ليس عليك أن تتصلي بي أنا
    Mas ele devia telefonar-me a mim, sou o avô. Open Subtitles لكن كان ليتصل بي أنا جده
    Ela decidiu meter-me a mim e ao meu peixinho dourado Sammy num colégio interno. Open Subtitles قررت أن تزج بي أنا (و سمكتي الذهبية (سامي في مدرسة داخلية
    E sei que isso é pior do que se fossem outros espertinhos porque não é só a mim que ele tem debaixo do martelo. Open Subtitles -لأن الأمر لا يتعلق بي أنا فقط
    Então, leva-me a mim. Open Subtitles إذًا ضحي بي أنا.
    Magoa-me a mim! Open Subtitles ألحق الأذى بي أنا!
    a mim? Open Subtitles بي أنا ؟
    - Telefonou-me a mim. Open Subtitles -إتصل بي أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus