Ela é que me agarrou. Sou inocente. É tua? | Open Subtitles | هي مَن تحرّشت بي يا رجل, أنا بريٌ تماماً, أهي حبيبتك؟ |
Obrigada por me ter telefonado, Candyman. | Open Subtitles | شكراً لأنّك عاودت الإتصال بي. يا رجل الحلوى. |
- Meu Deus! ... Porque me fizeram isto? | Open Subtitles | يا الهي ، لماذا تفعل هذا بي يا رجل ؟ |
- Não gosto disso. Confie em mim, cara. | Open Subtitles | ـ أنا لا أرغب في هذه العملية ـ ثق بي يا رجل |
Se estás com problemas por ele andar a fazer-se à tua miúda, não descarregues em mim. | Open Subtitles | إن كنت غاضباً لأنه يقضي وقتاً طويلاً مع فتاتك فلا تفرغ هذا بي يا رجل |
Muitos homens não sabem o que as gajas têm, mas, confia em mim, é mesmo muito melhor. | Open Subtitles | أتعلم, معظم الرجال لا يعلمون احساس النساء بالنشوة لكن ثق بي يا رجل انه افضل, افضل بكثير |
Tu é que me telefonaste, amigo. | Open Subtitles | أنت اتصلت بي يا رجل |
Não me toques meu. | Open Subtitles | لا تمسك بي يا رجل |
Porque me gozas? Não sabes que estou ocupado? | Open Subtitles | ما الذي تفعله بي يا رجل ؟ |
Sobretudo porque o Hector me tramou! | Open Subtitles | ربما بسبب أن *هيكتور اوقع بي يا رجل * |
Morgan, não me podes deixar dessa maneira. Não me podes fazer isto, meu. | Open Subtitles | لا يمكنك تركي هكذا يا (مورجان) لا تفعل هذا بي يا رجل |
Não paras de me observar. | Open Subtitles | عينيك تحدق بي, يا رجل |
Nem me ligaram. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً يا (سبينس) ، إنهم لم يتصلوا بي يا رجل |
Confia em mim, meu. consegues derrotá-lo? | Open Subtitles | ثق بي يا رجل, هلّ بإمكانك ضربه؟ |
Confia em mim, pá. Está na hora de avançar. | Open Subtitles | ثق بي, يا رجل, انه الطريق الصحيح. |
Confia em mim, ela está a ser boazinha. | Open Subtitles | ثق بي يا رجل ، هذا كونها اللطيف |
Só tens que confiar em mim. | Open Subtitles | عليك فقط أن تثق بي يا رجل. |
-Confia em mim, eu ajudo-te. -Não. | Open Subtitles | ثق بي يا رجل , سأساعدك لا |
Confia em mim, meu, ela não está grávida, está bem? | Open Subtitles | ثق بي يا رجل ليست حبلى ، حسنا |
Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | يجب أن تثق بي يا رجل |