É apenas uma pequena exibição. Não gostariam de vir ver? | Open Subtitles | مجرد عرض صغير لماذا أيها السادة الأفاضل لا تأتون |
Sabes, vocês são os primeiros a cá vir, do mundo exterior. | Open Subtitles | أتعلم، أنتم أول أشخاص تأتون من العالم الخارجي |
vocês não percebem que, quando Vêm trabalhar abrem mão de alguns direitos. | Open Subtitles | ما عليكم فهمه هو عندما تأتون للعمل، تتخلون عن حقوق معينة. |
vocês, mulheres americanas, quando Vêm a Itália, só querem massa e salsicha. | Open Subtitles | أنتن أيها الأمريكيات كل ماتريدونه عندما تأتون الى أيطاليا الباستا والسجق |
- Muito bem, aqui está. Ela abranda e vira à direita. Tu vens daqui e repetes o que me fizeste. | Open Subtitles | حسنا، ها انتم هناك تبطى من سرعتها تنعطف لليمن وانتم تأتون من هناك |
Mas porque não virem pacificamente... em nome dos velhos tempos? | Open Subtitles | ولكن لماذا لا تأتون بهدوء الى الأمام لأجل الأوقات القديمة ؟ |
Todos vieram de origens diferentes, mas serão iguais na nossa ordem. | Open Subtitles | أنتم جميعا تأتون من الخلفيات المختلفة لكنّك ستكون مساوي كلياً في امرنا |
vocês Vêm até aqui... todos aqui são como lobos famintos, e vocês aparecem como dois cordeiros? | Open Subtitles | أعني، أنكم تأتون إلى هنا الجميع هنا كالذئاب الجائعة وأنتم تتصرفون كحملان صغيرة بالتأكيد ستتعرضون للإلتهام |
Onde é que vocês vão buscar esses nomes? | Open Subtitles | منأين يا رجال تأتون بهذه الأسماء ؟ |
Se esperarem aqui até a mensagem chegar, podem vir comigo e ver o vosso pai novamente. | Open Subtitles | إن إنتظرتم حتى تصل سوف تأتون معي لرؤية أبوكم. |
Pessoal, poderiam vir até aqui por um momento, por favor? Obrigado. | Open Subtitles | الجميع هل تأتون حولي هنا للحظات من فضلكم؟ |
Nunca vos deveria ter deixado vir aqui e... combaterem. | Open Subtitles | ماكان يجب أن ادعكم تأتون إلى هنا واسمح لكم بالقتال |
Olhe, vocês, americanos, Vêm para cá para ficarem afastados da família. | Open Subtitles | اسمعي، أنتم الأمريكيون، تأتون إلى هنا كي تهربوا من عائلاتكم. |
vocês, os franceses, agora fazem muito isso. | Open Subtitles | أنتم يا قوم تأتون إلى هنا و تفعلون ذلك كثيراً |
Mesmo assim, 8612, porque não vens até ao corredor fazer vinte flexões? | Open Subtitles | أتعلم؟ بنفس الطريقة يا 8612، لماذا لا تأتون خارجا هنا في الردهة |
Primeiro, vens para o nosso corredor e cada vez ocupas mais prateleira! | Open Subtitles | في البداية تأتون إلى رواقنا وتحتلون مكاناً على الرف |
Porque não vens dar uma volta pelas ruas connosco? | Open Subtitles | لما لا تأتون في جوله بالشوارع معنا |
Enquanto isso, por que você todos não Vêm a Donwell? | Open Subtitles | في الوقت الحالي لماذا لا تأتون جميعا الى دونويل |
E depois de o lerem, espero que se sintam bem com ele e comigo ao ponto de virem à festa de lançamento esta noite. | Open Subtitles | وأتمنى أن تشعروا بشعور طيب ناحيتي وناحيته بعدما تقرأونه بحيث تأتون إلى الاحتفال به الليلة |
Não acredito que vieram de tão longe para me ver. | Open Subtitles | كنوبي , سكاي ووكر , لا استطيع التصديق ان تأتون كل هذه المسافة لتروني |
aparecem com as vossas luvas de latex e as vossas caixinhas de metal janotas e com os vossos pózinhos... | Open Subtitles | تأتون ومعكم قفازاتكم المطاطية، وصناديقكم المعدنية الفاخرة ومساحيقكم... |
Onde vão buscar estes números arbitrários? | Open Subtitles | -15؟ من أين تأتون بهذه الأرقام العشوائية؟ |
Há anos que ela aqui vem roubar-nos os esquemas. | Open Subtitles | أنتم تأتون هنا منذ سنوات تحاولون أن تسرقوا روتيننا |