Nem conseguiste vir para o apartamento para me dar tampa. | Open Subtitles | لم تستطع حتى أنك لم تأتي الى شـقتي لتهجرني |
Dra. McAlester, pode vir ao nível da superfície, por favor? | Open Subtitles | دكتوره ماكالستر هل يمكنك أن تأتي الى الطابق العلوي , رجاء |
Porque olha ela para mim de modo inquiridor sempre que vem aqui? | Open Subtitles | لماذا تنظر الي بنظرات التفحص كل ما تأتي الى منزلنا ؟ |
Michael, porque não Vens aqui e dizes olá ao treinador Saban. | Open Subtitles | مايكل لماذا لا تأتي الى هنا و ترحب بالمدرب سابان |
Não pode chegar cá e roubar-nos as nossas terras. | Open Subtitles | لا تستطيع فقط ان تأتي الى هنا و تسرق ارضنا مننا |
A companhia de reboque já nos cobrou 200 dólares para vir até aqui. | Open Subtitles | لكن الشركة بالفعل طلبت مائتي دولار لكي تأتي الى هنا |
Pensava que vinha aqui resgatá-la, mas ela parece bem, e ela já fez pior. | Open Subtitles | ظننت أنني قد ستعمل ان تأتي الى هنا وإنقاذها ولكن يبدو أنها جيدة وأنها فعلت بالتأكيد أسوأ. |
Sim, achas que quero que venhas ao meu encontro, dizer-me como beijar e isso? | Open Subtitles | نعم، أتظنين أنني أريدك أن تأتي الى موعدي لتخبريني كيف أقبل وما شابه؟ |
Não venhas para Filadélfia. | Open Subtitles | لا تأتي الى فيللي. |
Oxalá estivesses em casa. Podes vir para cá? | Open Subtitles | تمنية بأن تكون في المنزل الن تأتي الى المنزل الأن ؟ |
Talvez a Maya decida vir para casa mais rápido se souber que as pessoas que gostam dela ainda estão à sua procura. | Open Subtitles | من يعلم؟ ربما مايا فكرت بأن تأتي الى البيت بسرعة اذا علمت لأن الناس الذين يهتمون بها يبحثون عنها |
Já agora, o que te fez decidir vir para cá e fazer isto comigo? | Open Subtitles | ما السبب الذي جعلك تأتي الى هنا وتفعل هذا معي على أية حال ؟ |
É melhor vir ao meu escritório logo de manhã. | Open Subtitles | يجب عليكِ ان تأتي الى مكتبي اول شيء في الصبآح |
Pode vir ao nível da superfície? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تأتي الى الطابق السطحي |
Quando pode vir ao gabinete? | Open Subtitles | متى يمكنك ان تأتي الى المكتب ؟ |
vem aqui falar a estes homens de "justiça privada". | Open Subtitles | تأتي الى هنا وتكلم هؤلاء الرجال حول العدالة الخاصة. |
vem para o meu país, leva o meu dinheiro e nem aprende a minha língua? ! | Open Subtitles | انت تأتي الى بلدي ، وتأخذ نقودي ولا تكلف نفسك بتعلم لغتي ؟ |
Disseste que nunca Vens para estas coisas, pensei que não vinhas e perguntei ao Frank se podia substituir o meu inútil pai. | Open Subtitles | حسنا, قلت أنك لن تأتي الى هنا أبدا فاظننتُ أن أنك لن تأتي أبدآ فسألت فرانك أن يكون الأب القلق |
Tem calma, John. Porque não Vens até cá? | Open Subtitles | جون جون اهدأ لم لا تأتي الى هنا الى مركز الشرطة |
Eu sou dono de metade do bar. Não podes chegar aqui e mandar nas nossas vidas. | Open Subtitles | لا تستطيع فقط ان تأتي الى هنا وتبداء بإدارة حياتنا انه ليس عادلاً |
Pensas que podes chegar aqui e engatar-me. | Open Subtitles | هل تعتقد انه يمكنك ان تأتي الى هنا وتاخذني |
Disseste-lhe para vir até aqui...porquê? | Open Subtitles | أخبرتها بأن تأتي الى هنا .. لماذا ؟ أجل .. |
Sabem, é a velha insinuação, mas que tem funcionado: "Não queres vir até à minha caverna, que eu mostro-te os meus bifaces?" | TED | كما تعلمون ، انها طريقه قديمه، ولكنها أثبتت فعاليتها-- "لماذا لا تأتي الى كهفي لأريك فؤوسي اليدويه" |
Deixe-me perguntar-lhe: A Abigail vinha aqui com frequência? | Open Subtitles | دعني أسألك مجددا هل كانت أبيغايل تأتي الى هنا كثيرا؟ |
- Sou eu. Preciso que venhas ao hospital. | Open Subtitles | -أنها أنا أحتاجك أن تأتي الى المستشفى الآن |
Andy, não venhas para aqui. | Open Subtitles | أندي ، لا تأتي الى هنا. |