Se me permite um conselho, tenha cuidado com esse sujeito. | Open Subtitles | أنصحك أن تأخذ حذرك من هذا السجين يا دكتور |
cuidado, não vá estar picante demais para ti. | Open Subtitles | الأفضل أن تأخذ حذرك ربما أنه حار جداً بالنسبة لك |
Acho que ele te escolheu. É melhor teres cuidado. | Open Subtitles | أعتقد أنه إنتقاك من الأفضل أن تأخذ حذرك منه |
Não preciso de te dizer para teres cuidado, pois não Rich? | Open Subtitles | لا يجب ان اقول لك ان تأخذ حذرك يا ريتشي, اليس كذلك؟ |
Se não tiveres cuidado, ela muda-se para cá. | Open Subtitles | وإذا لم تأخذ حذرك فسترغب بالإنتقال للإقامة هنا |
Precisas de ter muito cuidado com essa coisa, porque os sintomas são traiçoeiros. | Open Subtitles | حسناً يا صاح، لكن عليك أن تأخذ حذرك من هذا المرض لأن الأعراض ستخدعك |
Estou a dizer, se não tiveres cuidado, vais ficar preso lá. | Open Subtitles | لأقولها لك، إن لم تأخذ حذرك.. ستعلق هناك للأبد |
Parece-me uma boa ideia. Tens de ter cuidado lá em baixo... | Open Subtitles | هذه فكرة رائعة يجب أن تأخذ حذرك هناك |
- É melhor ter cuidado, Sr. Advogado. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأخذ حذرك أيها المستشار |
Disse-lhe para ter cuidado. | Open Subtitles | اخبرتك ان تأخذ حذرك |
Só quero que tenhas cuidado. | Open Subtitles | أريد فقط منك أن تأخذ حذرك |
É melhor ter cuidado. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأخذ حذرك |
Tem de ter cuidado. | Open Subtitles | عليك أن تأخذ حذرك. |
Tens de ter cuidado. | Open Subtitles | عليك أن تأخذ حذرك |
Takashi, cuidado com ele. | Open Subtitles | "تاكاشي"، يجب أن تأخذ حذرك. |
É melhor teres cuidado, Wiggin. | Open Subtitles | ينبغي أن تأخذ حذرك مني يا (ويجين)؟ |