"تأسست" - Traduction Arabe en Portugais

    • fundada
        
    • foi fundado
        
    Claro que todos sabem que Hogwarts foi fundada há mais de mil anos pelos quatro maiores mágicos e feiticeiros da época: Open Subtitles بالطبع كلكم تعرفون أن هوجوارتس تأسست منذ أكثر من ألف عام على يد أربعة من أعظم سحرة ذلك العصر
    Mallory foi fundada por pessoas de muitas crenças religiosas. Open Subtitles تأسست مالوري اعتمادا على العديد من المعتقدات الدينية
    A companhia foi fundada pela família Boulanger em 1880. Open Subtitles الشركة تأسست من قبل عائلة بوولانجيه عام 1880
    E o colégio de Meadowfield só foi fundado há 18 anos. Open Subtitles إلا أن مدرسة ميدوسفيلد تأسست منذ 18 سنة فقط
    O nosso País foi fundado por protestos, com a obrigação moral de enfrentar autoridades quando elas estão contra o que é melhor para o País. Open Subtitles تأسست بلدنا في ظل الإحتجاجات بسبب الإلتزام الأخلاقي و الوقوف في وجه السلطة عندما تتصرف ضد مصالح أمتنا
    Ouçam, meninas! Zeta foi fundada com os princípios de irmandade, amizade e filantropia. Open Subtitles إستمعوا،أيتها السيدات زيتا تأسست على مبادئ التآخي
    Scranton foi fundada em 1866... e logo tornou-se numa das maiores comunidades de minas de carvão. Open Subtitles تأسست في البداية عام 1866 و سرعان ما أصبحت سكرانتون جزء من بنسلفانيا أحد أكبر المجتمعات تعديلاً للفحم.
    Somos uma nação fundada em ideais, e esses ideais estão hoje a ser desafiados. Open Subtitles إننا أمةً تأسست على المُثل وتلك المُثل على المحك اليوم
    De acordo com o Scott, eles dizem que a civilização deles foi fundada há 2000 anos atrás... pela tripulação da Destino. Open Subtitles طبقاً لكلام لسكوت ادّعوا أن حضارتهم تأسست منذ 2000 سنة
    A Academia Somerville foi fundada durante a 2ª Guerra Mundial. Open Subtitles اكاديمية سمرفيل تأسست خلال الحرب العالمية الثانية
    A HYDRA foi fundada com o único propósito... de arquitectar o seu regresso. Open Subtitles هايدرا تأسست لهدف وحيد وهو التخطيط لعودته
    Las Vegas, Novo México, na verdade foi fundada 70 anos antes da correspondente no Nevada. Open Subtitles نيو مكسيكو في لآس فيغاس تأسست منذ 70 عاماً قبل نظيرتها نيفادا.
    fundada em 2012 e tem escritórios nas ilhas Cayman, Open Subtitles تأسست في عام 2012 ولها مكاتب في جزر كايمان
    Dir foi fundada no século XVII. TED تأسست دير في القرن السابع عشر.
    Esta é Cirene, nas montanhas costeiras da Líbia, fundada pelos gregos em 700 a.C., um centro de estudo, E Timgad, que foi fundada no que é hoje a Argélia, pelos romanos no ano 100 d. C.. TED هذا هو سيرين على ساحل جبال ليبيا، التي أسسها اليونانيون، في 700 قبل الميلاد، كمركز للتعلم، وتيمجاد، التي تأسست فيما يعرف الآن بالجزائر من قبل الرومان في 100م.
    fundada em 1807, é uma das bibliotecas independentes mais antigas do país. Open Subtitles "تأسست عام 1807م، وواحدة من أقدم المكتبات المستقلّة في البلاد"
    O VERDADEIRO CENTRO ROSEWOOD foi fundado EM 1888, EM BALTIMORE, MARYLAND. Open Subtitles تأسست مَصَحَة روزود الحقيقية عام 1888 على مشارف مدينة بالتيمور بولاية ميريلاند
    Para afastar o país dos ideais sobre os quais foi fundado, para subverter a Constituição desta grande nação, as suas leis, as suas normas. Open Subtitles قبضة سلطة لأخذ البلاد من المثل العليا التي تأسست عليها لتقليب دستور هذه الأمة العظيمة إنها قوانين ومعايير
    Um novo país estrangeiro foi fundado esta semana, aqui no nosso quintal. Open Subtitles "تأسست بلاد أجنبية هذا الإسبوع في فنائنا الخلفي"
    Este país foi fundado por homens que acreditavam na liberdade. Open Subtitles - هذه الدولة تأسست من قبل شخص الذي هو آمن في الحرية ,
    Quando o Planet foi fundado, defendia algo, Perry. Open Subtitles عندما تأسست الصحيفة (كانت تمثل شيئًا يا (بيري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus