"تؤجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • adiar
        
    • adias
        
    • adiada
        
    Preferimos adiar as decisões, porque não temos a capacidade para as tomar. TED تفضّل أن تؤجل قراراتك، لأنك لا تملك القدرة لأخذها.
    Não é melhor adiar a sua reacção química, Holmes? Open Subtitles ربما كان بإمكانك أن تؤجل تفاعلاتك الكيميائية يا هولمز قليلاً
    Vendo estas provas, senhor, consideraria adiar o voo do vaivém espacial até uma investigação ser levada a cabo? Open Subtitles بالنظر الى هذا الدليل .. سيدي هل لك أن تؤجل اطلاق المكوك
    Bom esforço, nabo. Mas só adias o inevitável. Open Subtitles محاولة جميلة أيها اللعين لكنك تؤجل المحتوم فقط
    Talvez essa discussão deva ser adiada até o rei retornar. Open Subtitles ربما يجب أن تؤجل هذه المناقشة لحين عودة الملك.
    A minha mãe sempre me ensinou a não adiar o que posso matar hoje. Open Subtitles والدتي قالت لي لا تؤجل الى الغد اشخاصاً يمكنك قتلهم اليوم
    Por isso confia em mim, queres adiar saber tudo um do outro, o mais possível. Open Subtitles لذا صدقنى، أنت تريد أن تؤجل معرفة أى شئ عن بعضكما البعص لأطول فترة ممكنة
    Bem, o Sr. Thorpe não pode reunir ao meio-dia, por isso pode adiar ou cancelar, como preferir. Open Subtitles حسنا, السيد ثورب لا يستطيع الاجتماع في الظهر لذا يمكنك أن تؤجل أو تلغي أيما تفضل اعتقدت ذلك
    O meu conselho é adiar ou mandar outra pessoa menos importante. Open Subtitles نصيحتي هي أن تؤجل الزيارة أو أن ترسل أحدا يكون أقل من هدف ذي قيمة
    Sei que tem vindo a adiar os seus exames físicos, pelo menos, uma vez todos os anos. Open Subtitles أنا أعلم أنك تؤجل فحصك السنوي مرة على الأقل كل عام
    Pode adiar o seu retorno para Roma... só pelo tempo necessário? Open Subtitles "ألا يمكنك أن تؤجل عودتك لـ"روما فقط بعض الوقت؟ ...
    - Tens vindo a adiar há três meses. Open Subtitles لقد كنت تؤجل الأمر لثلاثة شهور الآن
    Há alguma hipótese de poder adiar a cirurgia algumas horas? Open Subtitles أيمكن أن تؤجل الجراحة عدة ساعات؟
    Vim cá dizer-te que tens de adiar o teu ritual. Open Subtitles -إنّي هنا لأخبركَ أنّكَ يجب أن تؤجل الشعائر .
    "sei que tiveste de adiar as tuas férias. Open Subtitles أنا أعلم بأنه توجب عليك أن تؤجل عطلتك
    Não podemos adiar mais as decisões. Open Subtitles لا يمكنك بأن تؤجل قرارك بهذا الشأن
    Tens que adiar isso, pá. Open Subtitles بيتر يجب أن تؤجل ذلك يا رجل
    Não adias operações por não teres toucas. Open Subtitles أنت لن تؤجل العمليات الجراحية لأنه ليس عندك قبعاتك
    Porque não adias a Saint Joseph's mais um dia? Open Subtitles لمَ لا تؤجل العمل على "القديس جوزيف" ليوم آخر؟
    Esta audiência fica adiada até às 10h de amanhã. Open Subtitles هذه الجلسة تؤجل للعاشرة من صباح الغد
    Esta prova não será adiada. Open Subtitles هذه المباراة لن تؤجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus