"تؤذينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos faça mal
        
    • magoar-nos
        
    • nos magoes
        
    • nos magoar
        
    Leva tudo o que quiseres, mas não nos faça mal. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ كل ما تريد، و لكن لا تؤذينا.
    Por favor, não nos faça mal. Open Subtitles أرجوك لا تؤذينا, أرجوك
    - Não nos faça mal. Open Subtitles أرجوك لا تؤذينا
    Os dentes da serpente não podem magoar-nos... porque a nossa fé é forte! Open Subtitles أنياب الأفعى لا يمكن أن تؤذينا لأن ايماننا قوى
    Não nos persigas! Não nos magoes! Não! Open Subtitles لا تطاردنا لا تؤذينا
    E que nunca farias nada para nos magoar... Open Subtitles وأنك لن تؤذينا أبداً
    Só peço que não nos faça mal. Open Subtitles فقط أرجوك لا تؤذينا
    Por favor, não nos faça mal. Open Subtitles فقط أرجوك,أرجوك لا تؤذينا
    Por favor... Não nos faça mal. Open Subtitles رجاءً رجاءً لا تؤذينا
    Por favor, nao nos faça mal. Open Subtitles أرجوك... لا تؤذينا
    - Não nos faça mal. Open Subtitles -أرجوك لا تؤذينا
    Por favor, não nos faça mal. Open Subtitles -أرجوك لا تؤذينا .
    Os helicópteros vão magoar-nos, e eu assim afasto-os. Open Subtitles الحوامات سوف تؤذينا وأنا أجعلهم يبقون بعيدين
    A Amanda sabe como magoar-nos melhor do que ninguém. Open Subtitles أجل،(أماندا) تعرف كيف تؤذينا أكثر من أي شخص آخر
    Por favor não nos magoes. Open Subtitles أرجوك , لا تؤذينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus