"تؤذِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • magoes
        
    • magoou
        
    • faça mal
        
    • mal a
        
    E guarda isso antes que te magoes. Open Subtitles وقم بإعادة تلك الأشياء قبل أن تؤذِ نفسك
    Não magoes o meu filho. Open Subtitles بحفظ وعوده. لا تؤذِ ابني.
    Então, a tua mãe nunca magoou o teu pai. Open Subtitles إذن لم تؤذِ أمك أبيك إطلاقاً
    Ainda não magoou o Rumple o suficiente? Open Subtitles ألمْ تؤذِ (رامبل) كفاية؟
    Näo faça mal ao meu marido! Open Subtitles لا تؤذِ زوجي يا سيدي. أرجوك لا تؤذِ زوجي.
    Näo lhe faça mal. Open Subtitles أرجوك لا تؤذِ زوجي.
    Para que vejam, para que saibam e para que digam: "Ela nem é capaz de fazer mal a uma mosca." Open Subtitles سوف يرون وسوف يعلمون، وسوف يقولون: "لماذا، حتى لم تؤذِ تلك الذبابة؟"
    Não magoes o meu filho. Open Subtitles لا تؤذِ ابني.
    A Dodee nunca magoou ninguém. Open Subtitles دودي) لم تؤذِ أحدًا قطّ)
    Por favor... Não faça mal à minha mulher. Open Subtitles أرجوك، لا تؤذِ زوجتي
    - Mas não faça mal à rapariga. Open Subtitles و لكن لا تؤذِ الفتاة
    - Por favor, não faça mal ao Aaron. Open Subtitles -رجاءً لا تؤذِ (آرون )
    Estarei aí em breve. Não faças mal a ninguém. Open Subtitles سأتي قريباً، فقط لا تؤذِ أحداً
    Nunca fez mal a ninguém, mas alguém lhe cortou a garganta. Open Subtitles لم تؤذِ أحداً قط وذبح أحدهم رقبتها
    Nunca fez mal a ninguém, mas alguém lhe cortou a garganta. Open Subtitles لم تؤذِ أحداً قط وذبح أحدهم رقبتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus