"تؤلمنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dói-me
        
    • Doem-me
        
    • a magoar-me
        
    • doem
        
    • me magoes
        
    - Boa noite, mãe. - Dói-me muito a cabeça, esta noite. Open Subtitles ـ تصبحين على خير ماما ـ رأسى تؤلمنى الليلة
    Dói-me o estômago. Onde estão os comprimidos? Open Subtitles أوه، الآن معدتي تؤلمنى أين وضعت الدواء؟
    Doem-me as costas. És surdo? Open Subtitles مؤخرتى تؤلمنى هل انت أصم؟
    Doem-me os dedos. Open Subtitles ان اصابعى تؤلمنى.
    - James, está a magoar-me! - Faço pior se não me contar! Open Subtitles - جيمس, أنت تؤلمنى سأفعل أسوأ من هذا إذا لم تخبرينى
    Tio Charlie, está a magoar-me. Open Subtitles خال تشارلى أنك تؤلمنى
    Ai, como me doem os ossos! Open Subtitles لكم تؤلمنى عظامى اووو
    Não quero que me magoes. Open Subtitles لا أريدك أن تؤلمنى مجداا
    Estou bem. A minha cabeça Dói-me um pouco, mas estou bem. Open Subtitles انا يخير رأسى تؤلمنى قليلا لكنى بخير
    Dói-me a barriga. Posso ir à casa de banho? Open Subtitles بطنى تؤلمنى, احتاج الذهاب للحمام
    Rogamos-lhe. Dói-me a garganta. Open Subtitles إن حنجرتى تؤلمنى
    Doem-me os dedos. Open Subtitles ان اصابعى تؤلمنى.
    Doem-me os ossos. Open Subtitles إن عظامى تؤلمنى
    Jesus, Doem-me os pés. Open Subtitles يايسوع ، قدمي تؤلمنى
    - Ela está a magoar-me! - Vai, vai. Larga, larga. Open Subtitles انها تؤلمنى دعيها هيا
    Os ossos desta cauda estão a magoar-me os ossos do rabo. Open Subtitles عظمه الزيل هذة تؤلمنى
    Walter, estás a magoar-me. Open Subtitles -وولتر,أنت تؤلمنى
    É duro, e tento me adaptar... mas minhas mãos doem muito. Open Subtitles إنه عمل شاق وأحاول الاستمرار فيه... لكن يدى تؤلمنى أغلب الوقت..."
    - Porque me doem as orelhas? Open Subtitles لماذا تؤلمنى أذناى؟
    - Adorava, mas todos os músculos me doem por causa da porcaria dos exercícios. Open Subtitles - أود ذلك... ... لكن كل عضلة فى جسمى تؤلمنى بسبب تمارينك السخيفة.
    Não me magoes. Open Subtitles لا تؤلمنى مجداا
    Não me magoes mais, James. Open Subtitles أرجوك لا تؤلمنى مجددا يا (جيمس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus