Laçador, o Frei Tuck está solto e vai na tua direcção. | Open Subtitles | سناغر , الراهب تاك هارب و على وشك المرور أمامكما |
Não se pode chamar vida à existência dos Tuck. | Open Subtitles | ما لدى الــ تاك لا تستطيعى تسميته بالحيـاه |
O Tuck tem sempre uma mala no porta-bagagens, para o caso de acordar num sítio estranho. | Open Subtitles | تاك يبقي حقيبةً معدة في الشنطة في حالة ما استيقظُ في مكان غريب. |
Se pudesse mudar as minhas ações, se pudesse matar o Rahm Tak e erguer o Arco, fá-lo-ia. | Open Subtitles | لو كان بامكاني أن أغير أفعالي, أو أقتل رام تاك, وأعيد بناء القوس, لفعلت ذلك. |
Não acho que o Rahm Tak irá libertar o Alak vivo. | Open Subtitles | انا لا اعتقد راهم تاك سيترك الاك على قيد الحياة |
Por causa disto, porque ele bebe Tic Tack. São 17 centavos a garrafa. | Open Subtitles | هذا هو السبب, لانه شرب زجاجة تيك تاك ب 17 سنت |
O Tuck dizia que fazia as coisas e eu só escrevia sobre elas. | Open Subtitles | تاك كان دائما ما يقول بأنّه عَمِلَ الأشياءَ و انا أَكْتبُ عنة فقط. |
O cabeçudo com a careca... o Frei Tuck. | Open Subtitles | ذلك ذو الرأس السمين و البقعة الصلعاء الراهب تاك |
Tuck Lampley reportando a crise, em directo do Hospital Hope Memorial. | Open Subtitles | مباشر من مستشفى الأمل التذكارية كان معكم تاك لامبلى |
Em directo do Hope Memorial, Tuck Lampley com a cobertura exclusiva da conversa entre o pai e o filho que ele tão desesperadamente tenta salvar. | Open Subtitles | هنا تاك لامبلى مباشر من مستشفى الأمل التذكارية وتغطية خاصّة بين الأبّ وإبنه هو يحارب بشراسة لإنقاذه |
Impeliu Mae Tuck a meter-se na sua carroça em direcção à vila de Treegap, para se encontrar com os seus dois filhos, como fazia uma vez de dez em dez anos. | Open Subtitles | وضعت ماي و تاك بالخارج فى عربتها الى قرية تريغاب لمقابلة أبنائها الإثنان كما تفعل مرة واحدة كل عشر سنوات |
Não há nenhum Tuck neste cemitério. | Open Subtitles | لا يوجد تاك هنا فى هذة المقبرة على حسب علمى |
Parabéns. É o orgulhoso dono de um autêntico corno Tak. | Open Subtitles | أحسنت, أنت صانع الفخر ب" رأس الهورن تاك" الأصيل |
Voyteche, Tak, esperem aqui até orientarmos aquilo lá em baixo. | Open Subtitles | فويتيك,تاك,انتظروا هنا حتى ننظم الأمور بالأسفل. |
Depois de sair da escola, ...vai a este lugar à procura do mestre Sum Wai Tak. | Open Subtitles | بعد مغادرة المدرسة اذهب لهذا المكان و ابحث عن المعلم واى تاك |
Recebido, a aproximar de Kai Tak. | Open Subtitles | علم ذلك, الاحداثيات إلى كاي تاك. هل قمت بعمل ذلك مسبقاً؟ |
E se não te tivesses engasgado, o Rahm Tak agora seria um corpo a arrefecer e Defiance estaria muito mais segura. | Open Subtitles | وذا انت لم تخنقه راهم تاك سيكون قد برد الجثه الان و دافياينس ستكون اكثر امناً |
Quem me dera que alguém desse ao Rahm Tak o mesmo tratamento que o meu marido deu aquele hellbug. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان يقوم شخص ما بأعطاء راهام تاك نفس المُعالجه |
Ouvi dizer que 5 guardas o fizeram por 15 colóns e uma garrafa de Tic Tack. | Open Subtitles | سمعنا ان 5 حراس فعلوا ذلك مقابل 15 كولونز وزجاجة ويسكي تيك تاك لكل واحد منهم |
Tic, Tac, Tac. Tem 83 minutos de vida Dr. Gramm. | Open Subtitles | تيك تاك , دكتور لديك 83 لتعيشها دكتور غرام |
Definitivamente não temos Tic Tacs para todos. Como vamos fazer isto? | Open Subtitles | نحن بالتأكيد لا نملك ما يكفي من التيك تاك للجميع |
Não quero saber do Tuk-Tuk, a não ser que me tragas um colar de marfim. | Open Subtitles | لا أريد سماع "تاك تاك" إلّا إن حصلتِ على قلادة مصنوعة من نابيه. |
Taek Gi, vai para a casa. | Open Subtitles | ( تاك جي ) ، اذهب الى الداخل |
Envia uma Equipa táctica e avise-os. | Open Subtitles | الحصول على وحدة تاك هناك وإخطار المستشفى. |
Não diga Equipa Tic-toc. | Open Subtitles | لا تناديهم بفرقة التيك تاك اتفقنا؟ |
Ela chamou aqui a NTAC porque estava chateada com a seu professor. | Open Subtitles | لقد أحضرت الـ إن تاك لهنا لأنها كانت غاضبة من أستاذها |