"تاه" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdido
        
    • perdeu-se
        
    • perdeu
        
    • Tha
        
    Talvez sejas um daqueles tipos que, tendo falhado na vida, diz que o mundo está perdido e que nada disto interessa. Open Subtitles ربما تكون حالة لشخص ما لم يصنع الكثير لنفسه يقول بأن العالم قد تاه وكل هذه الاشياء لا تهم
    Se o meu dono estiver perdido... ..por favor traga-o para a rua Maple, 19, Derry, Maine. Open Subtitles ان تاه الفتى الذى أخصه.. أرجو احضاره الى 19 مايبل لاين..
    Não tenho motivo para o prender. Disse estar perdido. Open Subtitles لاشئ لكي أعتقله بعد الرجل قال أنه قد تاه فقط
    Ele veio visitar Los Angeles com o Erville, o novo namorado da mãe, aparentemente o Erville perdeu-se... e foi parar de volta ao Texas. Open Subtitles جاء من أجل الكثير في لوس أنجلوس مع إرفيل صديق أمه الجديد ويبدو أن إريفيل قد تاه واستقر به الحال في تكساس
    O Marcus perdeu-se no seu próprio museu. Open Subtitles أنت تعرف ماركوس لقد تاه ذات مرة فى متحفه الخاص
    Chamam-se "lndios" porque um tipo branco se perdeu. Open Subtitles إنّهم هنود لأنّ أحد أصحاب البشرة البيضاء قد تاه عن الطريق
    Tha, ouve. Open Subtitles (تاه)، أنصتي.
    Ele tinha-se perdido e acabado a desfilar com a escola errada. Open Subtitles إذ أنه تاه وانتهى به الأمر في المدرسة الخاطئه
    E caminhou pela floresta até que encontrou um rapaz da vila perdido nos bosques. Open Subtitles إلى أن عثرت على طفل صغير من القرية, تاه في الغابة.
    Nós não vemos qualquer ligação e não podemos excluir que o Anton esteja perdido. Open Subtitles لم نرَ أي علاقة لذا لا يمكننا أن نستبعد أن انتون قد تاه
    Quando tinha a idade do seu filho, o meu pai estava perdido no mar durante seis dias. Open Subtitles عندما كنت في عمر إبنك لقد تاه والدي في البحر لستة أيام إعتقدت أنني لن أراه مرة أخري
    Neste ano, a chama arde por um homem perdido no caminho Open Subtitles وهذا العام، ترتجف الشعلة من أجل رجل واحد تاه في الطريق...
    Eu digo-te quem está perdido: o teu sentido de aventura. Open Subtitles سأقول لك ما الذى تاه حسك للمغامرة
    Ele tem de estar por perto. Provavelmente, perdeu-se. Open Subtitles اعتقد انه في الجوار على الأرجح انه تاه فقط
    Não sei se estava pedrado ou não, mas de alguma forma perdeu-se no caminho, e levou-nos directos para o alvo inimigo, fomos emboscados e tivemos que lutar para sair. Open Subtitles لا اعرف ان كان تحت تأثير المُخَدر او لآ, لكن بطريقه ما تاه في طريق العوده, وقاد بنا مباشره داخل أماكن العدو,
    perdeu-se no seu próprio museu... Open Subtitles تاه ذات مرة فى متحفه الخاص أليس كذلك ؟
    Este tipo perdeu-se, e andava à boleia para voltar para Chulak? Open Subtitles هل تاه هذا الرجل وحاول الركوب بسيارة إلى "(تشالوك)"؟ {\pos(192,210)}
    Aquele idiota provavelmente perdeu-se. Open Subtitles من المحتمل أن ذلك البليد قد تاه.
    Um idiota perdeu o seu Labrador, sujo... porque encontrei-o à procura de comida no meu caixote do lixo. Open Subtitles حد فاشل تاه منه الكلب المتخلف بتاعه كان جاي عالزبالة بيدور علي اكل
    Onde o Reece se perdeu durante três dias? Open Subtitles وهل تتذكّر عندما تاه صديقنا ريس واختفى ثلاثة أيام؟
    Tha? Open Subtitles (تاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus