Em 2002, esta foi a capa da revista "Times", onde são homenageados três corajosas denunciantes pelas suas decisões de se chegarem à frente pela verdade. | TED | وحقيقة في 2002 كان هذا على غلاف مجلة تايم هل نكرم بالفعل الوشاة الثلاثة الشجعان؟ لقرارهم بالاستمرار باسم الحقيقة |
Como sabe, Adolph S. Ochs é o editor do New York Times. | Open Subtitles | مثل ما تعرف "أودلس هوك" هو الناشر لصحيفة نيويورك تايم |
A revista Time chama-lhe mesmo ali no ecrã: "As letras pequeninas nos contratos "que mantêm em silêncio as acusações de assédio." | TED | مجلة "تايم" تسميها، هنا على هذه الشاشة، "الطباعة الصغيرة التي في العقود التي تجعل ادعاءات التحرش الجنسي لا تُسمع" |
Isto chama-se o edifício "Time Warner". | TED | في الواقع , وأنت تعرفون هذا , فهو ما يسمى مبنى تايم وورنر. |
Sou o Lee Phillips. Bem-vindos a "Para Além do Tempo". | Open Subtitles | انا لي فيليبس مرحباً بك في تايم أوفر تايم |
Lee Phillips, agente de publicidade de "Para Além do Tempo". | Open Subtitles | اهلا انا لي فيليبس وكيل الاعلانات لشركة تايم اوفر تايم |
Bem-vindos ao horário nobre e ao "NFL Draft 2014". | Open Subtitles | أهلاً بكم في برايم تايم لسحب إن إف إل لعام 2014 |
Estou na Primeira página do Times Business, secção "Algemados". Estou lá sozinho. | Open Subtitles | تصدّرتُ صفحات "تايم بزنز" مكبلاً بالأصفاد, أنا هناك لوحدي |
E conheço um bom hotel na zona de Times Square... | Open Subtitles | و أنني أعرف (فندقاً رائع في منطقة (سكوير تايم |
O Times Square, Coney Island, o Rockefeller Center. | Open Subtitles | تايم سكوير، كوني ايلاند، ومركز روكفلر ... |
Levei a BBC, o "London Times", a revista "Time", e todos partiram de mãos vazias. | Open Subtitles | "أحضرت "بي بي سي "جريدة "لندن تايمز"، جريدة "تايم والجميع يرجعون خاويي الوفاض |
Nós roubámos o ecrã gigante da Times Square! | Open Subtitles | , حسنا "لقد سرقنا الشاشة العملاقه من ميدان "تايم |
Olhando para um destes sumários em particular, posso depois ir ao detalhe da revista Time - Personalidade do Ano, e visualizar todas as Personalidades. | TED | بالنظر الى واحدة من هذه الملخصات على وجه الخصوص ، يمكنني أن أصل الى مفهوم شخصية العام لمجلة تايم ، و رصهم جميعا. |
O Chris referiu uma delas há bocado, a votação das 100 personalidades mais influentes do mundo pela Time. | TED | ولعل كريس قد تطرق لإحداها منذ قليل، في إشارة إلى إقتراع مجلة تايم 100. |
Para tua informação, estava quase a comer uma batata da Snack Time. | Open Subtitles | كنت على وشك ان اتناول بطاطا مقلية " سناك تايم " |
Minha gravadora Atlantic Records comprou seu contrato da Swing Time. | Open Subtitles | شركتى , تسجيلات أتلانتيك أحضرت عقدك من شركة سوينج تايم |
A matar um Dalek. Sou uma Senhora do Tempo. | Open Subtitles | اقتل داليك , انا تايم لادي , انه الجولف الخاص بنا |
- Vocês não ficaram no hipertempo muito Tempo. | Open Subtitles | انت لم تكن فى الهايبر تايم مده كافيه - ماذا يجعلك تعتقد |
Mas o Sistema de Limpeza Bright Time ajuda-a a poupar Tempo, para fazer um guisado ou tomar chá com as amigas. | Open Subtitles | ولكن نظام تنظيف برات تايم يمكنه تسهيل عملك وتوفير الوقت الوقت الذي يمكنك استعماله لتحضير الغذاء أو لشرب الشاي مع صديقاتك |
Será tipo, John Tucker em horário nobre. - Pára com as rimas. | Open Subtitles | سيكون مثل برايم تايم تاكر ... أستا لافيستا يا ابن |
Como vai funcionar de novo? Gates vai ter guardas no hipertempo. | Open Subtitles | كيف سيعمل هذا مره اخرى جايتس سيحصل حراس الهيبر تايم |
- Lombardia, La Flèche Wallonne! - "Timecop", "Risco Máximo"! | Open Subtitles | (سباق لومباردي) (سباق والون) (و(تايم كوب) وأيضاً (مسابقة المخاطرة القصوى |
Vejo que a Time-Warner tem uma data de gente interessada. | Open Subtitles | أنا أرى أن "تايم وارنر" تضم مجموعة من افضل الرجال المحترمين. |