"تبالغ في" - Traduction Arabe en Portugais

    • exagerar
        
    • exagera um
        
    Não estará a exagerar? Open Subtitles للأشخاص الأبرياء ألا تبالغ في ردة فعلك قليلاً؟
    Está a exagerar.. Tenha calma e dê-me a arma. Open Subtitles أعتقد أنك تبالغ في رد فعلك فقط إهدأ وأعطني السلاح
    Não é contagioso. Estás a exagerar. Open Subtitles إنه ليس شيء يمكنك أن تصاب به ألاتظن أنك تبالغ في ردة فعلك؟
    A Linda é bestial, mas às vezes exagera um bocadinho. Open Subtitles ... ليندا ) رائعة ) لكنها تبالغ في بعض الأحيان ...
    A Francine exagera um pouco, na minha opinião. Open Subtitles (فرانسين) تبالغ في شعورها، صدقيني
    Estás a exagerar. Este filme tem grande sucesso na Ásia. Open Subtitles أنت تبالغ في ذلك هذا الفيلم ضخك في آسيا!
    Não quero ser rude mas ela está a exagerar. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحة لكن أعتقد أنها تبالغ في ردة فعلها
    Estás assustado porque achas que eu me estou a ir abaixo, e estás a tentar convencer-te de que estás a exagerar. Open Subtitles أنتَ خائف لأنك تَعتقدُ أَنني على وشك الانهيار وتحاول إقناع نفسك بأنك تبالغ في رد فعلك
    Acho que estás a exagerar, meu. Open Subtitles كلا , أعتقد أنك تبالغ في ردة فعلك يا رجل
    A imprensa vai dizer que está a exagerar, ao condenar publicamente um herói feminista sem nenhuma prova. Open Subtitles الصحافة ستقول أنك تبالغ في ردة فعلك بالعلن تدين بطلًا نسويًا بلا دليل
    Paul, não queremos exagerar aqui. Open Subtitles بول لا ينبغي أن تبالغ في هذا الأمر
    Principe, não está a exagerar'? Open Subtitles ألا تبالغ في هذا، أيها الأمير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus