Informalmente, digo: "Que se lixem." Reúne os teus recursos. | Open Subtitles | بشكل غير رسمي أقول تباً لهم ساهموا بمصادركم |
Sei que muitas pessoas acham que é perverso, mas a escolha é minha, por isso, elas Que se lixem, certo? | Open Subtitles | الآن ، والكثير من الناس يعتقدون بأن هذا فاسد ولكنهُ قراري. لذا أقول تباً لهم, أليس كذلك؟ |
Desde que tu tenhas o que queres, os outros Que se lixem! | Open Subtitles | تباً لهم طالما لديك ما تحتاجه اليوم تباً للأخرين جميعاً |
Ouve, sei que estás preocupado com a Comissão de Valores e aquela merda toda, mas eles Que se fodam. | Open Subtitles | أنظر , أعرف أنك قلق بشأن مصلحة الضرائب وكل تلك الهراءات لكن تباً لهم |
Com todo o respeito à minha enteada, Luke... Que se foda! Que se foda tudo! | Open Subtitles | بكل إحترام لابنة زوجتة تباً لها، تباً لهم كلهم |
Para o inferno com cada um deles. | Open Subtitles | تباً لهم. |
Que se lixem estes selvagens, é tudo um bluff! - É bluff! Eles não têm coragem! | Open Subtitles | انهم همج ملاعين انهم يفتخرون بذلك, تباً لهم |
Eles acham que têm todas as respostas. Que se lixem. | Open Subtitles | يعتقدون أن لديهم كل الإجابات اللعينة تباً لهم |
Vamos: Que se lixem. Fala uma vez. Vamos. | Open Subtitles | هيا، تباً لهم اعطني واحدة، هيا، تباً لهم |
Todos temos uma cruz para carregar, Naz. Desculpa a expressão. Que se lixem! | Open Subtitles | لدى الجميع عبئ عليه حمله يا ناز اعذر تعبيرى هذا تباً لهم جيمعاً |
Que se lixem. Que sabem eles, afinal? | Open Subtitles | تباً لهم ماذا يعرفون، على أية حال؟ |
Paciência. (Risos) Não. É verdade. Que se lixem. Que se lixem. (Risos) Eu apenas proponho; eles não lhe pegam. | TED | لا هذا صحيح, تباً لهم (ضحك) أنا أوصل لهم الأفكار وهم لا يتقبلونها, لدي هذه الصورة منذ 20 عاماً |
Que se lixem. Que esperem! | Open Subtitles | تباً لهم يا رجل، لينتظروا |
Diz a eles que eu disse: Que se lixem. | Open Subtitles | أخبرهم أنني قلت تباً لهم |
Que se lixem todos. | Open Subtitles | تباً لهم جميعاً |
Eles Que se fodam. Eles mentem sem piscar os olhos. | Open Subtitles | تباً لهم إنهم يكذبون من دون أن يطرف لهم جفن |
Vou começar a dar nas vistas. Que se fodam. | Open Subtitles | ولن أبقى بعيداً عن الأضواء بعد الان، تباً لهم |
Ou limpar o cu, então Que se fodam. | Open Subtitles | أو تنظيف مؤخراتهم، لذا تباً لهم |
Fode-te. Ela que se foda. Fodam-se todos. | Open Subtitles | تباً لك, تباً لها, تباً لهم جميعاً |
Temos que alcançar o tipo de amarelo. Que se foda. | Open Subtitles | علينا أن نمسك ذالك الأصفر - تباً لهم - |
Para o inferno com cada um deles. | Open Subtitles | تباً لهم. |