"تبتز" - Traduction Arabe en Portugais

    • chantagear
        
    • chantagem
        
    • extorquir
        
    • chantageava
        
    É demasiado honesta para se chantagear. Open Subtitles المشكله انها شرطيه جيده ونظيفه جدا لكي تبتز
    E porque não chantagear o Secretário da Marinha? Open Subtitles و لما لا تبتز وزير البحرية بينما تفعل ذلك.
    A bruxa andou a chantagear todos os homens que pagaram à Grindle pelos abortos. Open Subtitles العفريتة تبتز كل الرجال الذين دفعوا لغريندل لعمليات الأجهاض
    A outra rapariga fez chantagem. Foi desqualificada! Open Subtitles تلك البنت كانت تبتز القاضي لذا فقد طردوها
    Na verdade, estava a arranjar forma de extorquir dinheiro aos seus pais, de quem se tinha afastado. Open Subtitles لقد كانت في الحقيقة تنسق حبكة القصة لكي تبتز للحصول على المال من أهلها الذين أُقصيت عنهم
    Por isso você chantageava o Reggie Veston. Open Subtitles " ولهذا كنت تبتز " ريجي فيستون
    chantagear os tipos das mudanças, fazê-los apanhar um desvio nalgum sítio e ficar com o piano para si. Open Subtitles أن تبتز ناقلي البيانو وتقوم برشوتهم بمكانٍ ما وهكذا ستحصل على البيانو لنفسك
    Historicamente, gostas de chantagear as tuas vítimas, ameaçando expor os seus casos amorosos. Open Subtitles ؟ تاريخيا انت تحب ان تبتز ضحاياك بتهديدهم بفضح العلاقه القذره
    Quer dizer que estás a chantagear um tipo, mas não sabes pelo quê? Open Subtitles إذًا أنت تبتز رجًلا من أجل شيء لكنك لا تعرف ما هو؟
    O FBI a chantagear o Departamento de Estado. Open Subtitles المباحث الفدرالية تبتز وزارة الخارجية
    Ele alegava que a Starkwood estava a chantagear oficiais do Pentágono. Open Subtitles لقد زعم بأن "ستاركوود" تبتز وزارة الدفاع الأمريكية
    Não quero descobrir que a Ali estava a chantagear outra pessoa. Open Subtitles لا أريد أن أعرف أن (آلي) كانت تبتز شخصاً آخراً
    Aquela cabra egoísta andava a chantagear a empresa. Open Subtitles تلك السافلة الأنانية كانت تبتز الشركة
    Instigaste esta calamidade ao armazenar o teu material de chantagem neste banco. Open Subtitles لقد صنعت هذه الكارثة بسبب وضعك ما تبتز به في هذا البنك
    Louise Bourget foi morta por estar a fazer chantagem com o assassino. Open Subtitles وقتل لويز بورجيه لأنها كانت تبتز القاتل
    Mas pode haver uma acusação de conspiração para chantagem. Open Subtitles لكن تهمة المؤامرة ممكن تبتز
    Vais completar a transferência de Southfork sem extorquir outro centavo nosso. Open Subtitles ستكمل نقل ملكية "ثوثفورك" دون أن تبتز سنت آخر منا
    Acha que o vou deixar extorquir o meu cliente? Open Subtitles هل تظن بأنني سأدعك تبتز عميلي؟
    Trouxeste a Amira para extorquir o Bart e tentar estragar a nossa relação. Open Subtitles أنك أحضرت (أميرة) إلي منزلنا لكي تبتز المال من (بارت)، وتُخرب علاقتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus