| Mas tens que sorrir. Aqui vamos nós. Um, dois, três! | Open Subtitles | ولكن يجب أن تبتسمي سوف نبدأ، واحد، اثنان، ثلاثة |
| E tem um sorriso lindo. Devia sorrir mais. | Open Subtitles | و لديك ابتسامة جميلة يجب عليك ان تبتسمي أكثر |
| E não sorrias. | Open Subtitles | لا تتحرّكي ولا تتنفسي وإياك أن تبتسمي بوجهي |
| E não sorrias, porque um sorriso quer dizer que sim. | Open Subtitles | ولا تفعلي, لا تبتسمي لأن الابتسامة تعني الموافقة |
| Não te rias, Karen. | Open Subtitles | لا تبتسمي كارن, عيب عليكي |
| Às vezes comovo-me quando sorris. | Open Subtitles | يلمسني في أغلب الأحيان عندما تبتسمي. |
| Sempre vão querer que você sorria, concorde ou feche a cara. | Open Subtitles | سيرغب الناس دوماً في أن تبتسمي أو توافقي أو تعبسي |
| Petrova, pode tentar sorrir? | Open Subtitles | بتروفا ، هلا تحاولين على الأقل أن تبتسمي ؟ |
| Lembra-te de sorrir quando fizeres isso. | Open Subtitles | أن تتذكـري فـقـط أنكِ يجــب أن تبتسمي أثنــاء التصــوير |
| Mas se fica, há seu trabalho, ou seja, sorrir, dizer o bela... que me vejo de noiva, e o que é mais importante, não quer que você seja o centro, certo? | Open Subtitles | ولكن اذا بقيتي ، يجب ان تقومي بعملك وهذا يعني ان تبتسمي وتتكلمين عن جمالي واهم شئ لا تجعلين الوقت وقتك حسناً ؟ |
| Quando tu e o Peeta estiverem em digressão, tens de sorrir. | Open Subtitles | عندما تكوني انتِ و بيتا في الرحله عليكِ ان تبتسمي .. |
| Não podes sorrir um pouco antes de me ir embora? | Open Subtitles | الا يمكنك أن تبتسمي قليلا قبل أن أغادر؟ |
| Não sorrias quando tiveres uma carta boa. | Open Subtitles | لا تبتسمي عندما يكون لديكِ بطاقة جيدة |
| Não sorrias, sei que o queres fazer. Não... | Open Subtitles | لا تبتسمي , يمكنني أن أرى أنكِ تريدينه |
| Não sorrias tanto. Vamos! | Open Subtitles | لا تبتسمي كثيرا |
| - Cara fácil de confundir... Não é nada como a tua, que é muito bondosa. E linda, aposto que tens um sorriso lindo. | Open Subtitles | ليس بجمال وجهك انتي شابة وجميلة هل يمكنك ان تبتسمي من أجلي |
| Falei calão e nem um sorriso? | Open Subtitles | حسنا , لقد قمت بتقليد العصابات وانتي لم تبتسمي حتى ؟ |
| Não te rias. | Open Subtitles | لا تبتسمي |
| Não te rias! | Open Subtitles | لا تبتسمي! |
| Fazes-me feliz cada vez que sorris. | Open Subtitles | انت تسعديني في كل مرة تبتسمي فيها |
| Eu quero que sorria e pergunte se pode ir para casa connosco ou eu vou cortar o miúdo como um veado. | Open Subtitles | اريدك ان تبتسمي و ان تطلبي ان ترافقينا الى المنزل او سأخرج أحشاء الفتى كالغزلان |
| O melhor é sorrires e aguentares. | Open Subtitles | لذلك من الأفضل أن تبتسمي إبتسامةً عريضة وتتحملي ذلك |