a história começa na guerra Irão-Iraque e naquela série de eventos que culminaram na invasão do Iraque por forças estrangeiras, a queda de um governante despótico e uma mudança instantânea de regime. | TED | تبدأ القصة في حرب العراق وإيران وسلسلة الأحداث تلك والتي تكللت بغزو العراق بالقوات الأجنبية، إزالة حاكم مستبد والتغيير الفوري لنظام الحكم. |
a história começa quando um encontro entre dois membros da elite literária de Moscovo é interrompido por um estranho cavalheiro, chamado Woland, que se apresenta como um intelectual estrangeiro convidado para fazer uma apresentação de magia negra. | TED | تبدأ القصة في اجتماع لاثنين من نخبة أدباء موسكو يقاطعه نبيلٌ غريب يدعى وولاند الذي يقدم نفسه على أنه باحثٌ أجنبي مدعوٌ لإلقاء عرض تقديمي عن السحر الأسود. |
a história começa com umas explosões misteriosas. | Open Subtitles | تبدأ القصة بهذه الإنفجارات الغامضة |
a história começa no século XVI. | Open Subtitles | تبدأ القصة الحقيقية في القرن ال16 |
É assim que começa a história. | Open Subtitles | وهنا حيث تبدأ القصة |
a história começa na antiga Roma. | TED | تبدأ القصة في روما القديمة. |
E é aqui que a história começa. | TED | و هنا حيث تبدأ القصة. |
É aí que a história começa a ficar interessante. | Open Subtitles | حسناً،من هنا تبدأ القصة بالإثارة .... |
a história começa em Paris, em 1911. | Open Subtitles | تبدأ القصة في باريس عام 1911 |
a história começa na década de 1960, | Open Subtitles | تبدأ القصة في 1960s، |
E é aqui que começa a história. | Open Subtitles | وهنا حيث تبدأ القصة |