"تبدو كذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pareces
        
    • parecer assim
        
    • Parece que sim
        
    • assim parece
        
    - Pareces um júnior. - Pensas que és duro. Open Subtitles ـ أنت تبدو كذلك ـ تظن أنك قوي، أليس كذلك ؟
    Sabes, Pareces aquele pai que pensa que é fixe, mas não é. Open Subtitles تبدو كذلك الأب الذي يظنّ نفسه رائعًا، لكنّك لست كذلك.
    À distância, Pareces um pintor, mas de perto não és nem lá perto. Open Subtitles من مظهرك عن بعد تبدو رسامًا ولكن عن كثب لا تبدو كذلك
    - Parece um roubo comum. - Ou feito para parecer assim. Open Subtitles يبدو كأنها سطو عشوائي أو تم فعلها كي تبدو كذلك
    Era para parecer assim. Open Subtitles كان من المفترض فقط أن تبدو كذلك.
    Parece que sim. Claro que houve um tempo em que as duas co-existiram. Open Subtitles تبدو كذلك,بالطبع,كانت هنالك فترة وجيزة عندما تداخلت الامرين
    Parece que sim, mas devem ter usado o Photoshop. Open Subtitles إنّها تبدو كذلك, ولكنَّها تم "التلاعب بها في برنامج "الفوتوشب
    Estamos acostumados a pensar que a Terra é plana porque assim parece. TED تعودنا على إن الأرض مسطحة لأنها تبدو كذلك
    Estás a exagerar, quase Pareces simpático. Open Subtitles الان تبدو كذلك تقريبا، ودود
    Estás bem? É que não Pareces muito bem. Open Subtitles هل أنت بخير لأنك لا تبدو كذلك
    Quero dizer, não me Pareces um corredor. Open Subtitles أعني، أنك لا تبدو كذلك
    Não Pareces nada. Open Subtitles كلاّ لا تبدو كذلك
    Mas, às vezes Pareces ser. Open Subtitles لكن أحياناً، تبدو كذلك
    Pareces mesmo fora, Fred. Open Subtitles ان تبدو كذلك يا فريد.
    Eles não deviam parecer assim. Open Subtitles فهي لا يفترض أن تبدو كذلك.
    - Parece que sim. Open Subtitles ــ نعم إنها تبدو كذلك
    Parece que sim, não é? Open Subtitles , بلى , تبدو كذلك صحيح؟
    Não sei. Parece que sim. Open Subtitles لا أعلم تبدو كذلك
    Então pensamos que a Terra é o centro que não se move da realidade porque assim parece. TED ثم اعتقدنا إن الأرض مركز الكون الثابت لأنها تبدو كذلك
    assim parece. Open Subtitles وانت تبدو كذلك فعلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus