"تبدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estás
        
    • Pareces
        
    • Parece
        
    • Está
        
    • Ficas
        
    • És
        
    • parecer
        
    • aspecto
        
    • bonita
        
    • tão
        
    • muito
        
    • Pareces-me
        
    Estás tão bonita que mal consigo manter os olhos no taxímetro. Open Subtitles أنتِ تبدين رائعة الجمال بالكاد يمكنني ابقاء عيني على العدّاد
    Parece que Estás interessada em ter sexo com o comboio. Open Subtitles تبدين من حديثكي و كأنك تريدين أن تجامعي القطارات
    O meu computador Está pronto. Já agora, Estás com óptimo aspecto. Open Subtitles كلا ، العمل على ما يرام وانت تبدين عظيمة هنا
    Miss Morningside, se fosse possível Pareces mais radiante do que nunca. Open Subtitles سيده مورنينجسيد هل هذا ممكن تبدين اكثر تألقاً من مامضى
    Não Pareces nada bem. Pareces o oposto de bem. Open Subtitles أنتي لاتبدين بخير أنتي تبدين معاكسة لكلمة بخير
    Mais Parece um macaco com o pedaço de espelho. Open Subtitles أنتِ تبدين كهيئة القرد من خلال مرآة صغيرة
    Até Está bem gira, por acaso. Até é bonita. Open Subtitles تبدين لطيفة في الواقع تبدين جميلة نوعاً ما
    Não te preocupes tanto. Estás a começar a ficar como... Open Subtitles لا تكوني قلقة هكذا .. الآن أنت تبدين كأنك
    A mesma coisa de há 10 segundos. Estás óptima. Open Subtitles نفسرأيىالذىأخبرتكبهمن 10 ثوانى مضت، تبدين فى غاية الروعة
    Claro, Estás muito bonita... É tão justo que se vê tudo. Open Subtitles نعم، تبدين جميلة بريانا جعلته ضيقاً لكي يظهر كل شيء
    Não. Não Pareces uma... uma vaca gorda, Estás fantástica. Open Subtitles لا تبدين كالبقرة السمينه على الاطلاق تبدين رائعة
    Para tua informação, Estás com um comportamento muito estranho. Open Subtitles حسناً، فقط لمعلوماتك الشخصية. أنت تبدين غريبة للغاية.
    Estás com aspecto. Não dês azar ao meu número. Open Subtitles تبدين جيدة لا تجلبين النحس على رقمي القديم
    Miss Morningside, se fosse possível Pareces mais radiante do que nunca. Open Subtitles سيده مورنينجسيد هل هذا ممكن تبدين اكثر تألقاً من مامضى
    Pareces tão diferente sem a maquilhagem e a nova farda. Open Subtitles تبدين مختلفة جداً بدون مساحيق التبرج و بزيك الجديد
    Bem, Pareces, mas com roupas diferentes, podias ser uma modelo. Open Subtitles لقد كنت كذالك, لكن قد تبدين عارضة بملابس مختلفة
    -Julgou que eu fosse a Rachel? -Sim, Parece tão jovem. Open Subtitles اعتقدت انى ريتشيل نعم لانك تبدين صغيره فى السن
    Está óptima, mãe, mas não é assim que se usa o colete. Open Subtitles , تبدين رائعة يا أمي . لكن ليس هكذا تلبس الصدرية
    Brenda, sabes que Ficas sexy com o meu camisolão? Open Subtitles بريندا هل أخبرتك كم تبدين جنسيه في بلوزتك؟
    Isto é fantástico. Tu És como uma grande, ma, dominadora. Open Subtitles هذا رائع انت تبدين كعاهرة . كبيرة سيئة حقاً
    Não enxugue essas lágrimas. É assim mesmo que é suposto parecer. Open Subtitles ولا تمحي هذه الدموع من المفترض أن تبدين بهذه الهيئة
    No outro dia, no escritório, pareceu que não gostaste muito de mim. Open Subtitles في ذلك اليوم في مكتبك,لم تبدين أنكِ معجبة بي لهذا الحد
    muito fresca Pareces-me muito fresca. Open Subtitles أنت منتعشة للغاية. تبدين منتعشة في نظري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus