"تبدين كما لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Parece
        
    Parece que foste mergulhada em calda de açúcar. Tão doce. Open Subtitles فأنتى تبدين كما لو كنتى مغموسة فى شراب السكّر
    Parece que foste assaltada e a primeira coisa que te roubaram foi a tua dignidade. Open Subtitles تبدين كما لو أنه تمت سرقتكِ و أول شئ سرق منكِ هو كرامتكِ
    Porque Parece que estás aperaltada. Open Subtitles نعم تبدين كما لو انك على صدد اقامة حفلة؟
    Parece aquela noite quando voltaste do teu baile. Open Subtitles تبدين كما لو أنك عدتي من ذاك الحفل الراقص
    E agora talvez me possas explicar por que Parece que estás sob hipnose desde que o jantar começou. Open Subtitles ، والآن هل يمكن أن تشرحي لي لماذا كنت تبدين كما لو أنك كنت تحت التنويم . المغناطيسي منذ أن بدأ العشاء
    Até Parece que pensas que a culpa é dele. Open Subtitles فى بعض الأحيان تبدين كما لو أنكِ تظنين أنه خطــأه
    Nem Parece que já ficou grávida. Open Subtitles تبدين كما لو كنتِ لم تنجبي أبـداً.
    Parece que estás com medo do Collier. Open Subtitles " تبدين كما لو كنتِ تخافين من " كولير " ايزابيل "
    Parece que precisas que alguém te anime. Open Subtitles تبدين كما لو أنكِ تحتاجين إلى ما يبهجكِ
    Não me Parece que tenha valido a pena a espera. Open Subtitles لا تبدين كما لو أنك تستحقين الإنتظار
    Parece que não estão a ser sérios. Open Subtitles يجعلكِ هذا تبدين كما لو أنّكِ لست جادّة
    - Parece que viste um fantasma. Open Subtitles أنتى تبدين كما لو رأيتى شبحا للتو
    Olha para ti, Parece que saíste da passarela da Minsky's. Open Subtitles تبدين كما لو أنّكِ خرجتِ للتوّ لقارعة الطريق في (مينسكي)
    Mary, Parece estar em transe. Open Subtitles ماري" تبدين كما لو" أنكِ في غفوة
    Parece que viu um fantasma. Open Subtitles تبدين كما لو أنك رأيت شبحاً
    Juro por Deus, Parece que invadiram o teu corpo. Open Subtitles أُقسِم... أُقسِم بالرب, أنكِ تبدين كما لو كنتِ تعبثين ... بمهبلكِ طوال الوقت, أو شيئاً من هذا القبيل !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus