Só tem de preocupar-se em ficar longe das janelas. | Open Subtitles | كل الذي يجب أن تقلق حوله هو أن تبقى بعيداً عن النوافذ |
tinhas de ficar longe de tudo isto. | Open Subtitles | كان لا بد لك أن تبقى بعيداً جداً عن كل هذا انا كذلك |
Se ligasses, tinha-te dito para ficares longe. | Open Subtitles | لو أنك أتصلت ،لكنت أخبرتك أن تبقى بعيداً. |
Até lá, acho que é melhor ficares longe de nós. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين، أعتقد أنّ من الأفضل أن تبقى بعيداً عن كِلينا. |
Sugiro que fique longe dessa mina. | Open Subtitles | أقترح أن تبقى بعيداً عن "المنجم يا سيد " هولمز |
Sei que queres ajudar, mas quero que fiques longe do Pope. | Open Subtitles | أعلم أنك تريد المساعدة و لكني أريدك أن تبقى بعيداً عن بوب |
Pensei que te tinha dito para te afastares da minha casa. | Open Subtitles | ظننت أنني أخبرتك أن تبقى بعيداً عن منزلي |
Vais ficar longe do Mar das Caraíbas e do Pacífico. | Open Subtitles | لذا سينبغي أن تبقى بعيداً عن البحر الكاريبي والمحيط الهادي |
Se puderes ficar longe de ecrãs, isso era muito bom. | Open Subtitles | اذا تستطيع ان تبقى بعيداً عن الشاشات هذا سيكون جيداً |
O seu merdinhas, vai aprender a ficar longe do meu filho. | Open Subtitles | وأنتَ أيها الحقير الصغير عليكَ أن تتعلم بأن تبقى بعيداً عن أناس كأبني |
Sei que não consegues ficar longe. | Open Subtitles | أعلم بأنّه لا يمكنك أن تبقى بعيداً عن المكتب |
- Pensei que tinha de ficar longe dele. | Open Subtitles | أعتقد أنّه طلب منك أن تبقى بعيداً عنه |
Pára já aí. Eu disse-te, para ficares longe daqui. | Open Subtitles | توقّف عندك , أخبرتُك أن تبقى بعيداً عن هُنا |
Estou a avisar-te, é melhor ficares longe do meu B.O. | Open Subtitles | أنا أقول ، من الأفضل لك أن تبقى بعيداً عن غرفة عمليّاتي |
Pensei ter-te dito para ficares longe | Open Subtitles | اعتقدت اني اخبرت ان تبقى بعيداً |
- Eu quero que você fique longe dela, você me escutou? | Open Subtitles | أريدك أن تبقى بعيداً عنها هل تسمعني؟ |
Quero que fique longe da minha filha. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى بعيداً عن ابنتي |
Quero que fique longe do corpo. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى بعيداً عن الجثه |
Jack, preciso de que fiques longe deste caso. | Open Subtitles | " جاك " أحتاج منك أن تبقى بعيداً عن هذة القضية |
Quero que fiques longe da minha irmã. | Open Subtitles | أُريدكَ أنْ تبقى بعيداً عن أُختي |
De forma alguma. Quero que fiques longe deles. | Open Subtitles | قطعاً لا، أريدك أن تبقى بعيداً عنهما |
É por isso que te vou pedir para te afastares de mim, também. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا سوف أطلب منك أن تبقى بعيداً عني أيضاً |
A minha mensagem avisou-te Para te manteres longe. | Open Subtitles | لقد حذرتك رسالتي بأن تبقى بعيداً |