"تبقى بعيداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficar longe
        
    • ficares longe
        
    • fique longe
        
    • fiques longe
        
    • afastares
        
    • manteres longe
        
    Só tem de preocupar-se em ficar longe das janelas. Open Subtitles كل الذي يجب أن تقلق حوله هو أن تبقى بعيداً عن النوافذ
    tinhas de ficar longe de tudo isto. Open Subtitles كان لا بد لك أن تبقى بعيداً جداً عن كل هذا انا كذلك
    Se ligasses, tinha-te dito para ficares longe. Open Subtitles لو أنك أتصلت ،لكنت أخبرتك أن تبقى بعيداً.
    Até lá, acho que é melhor ficares longe de nós. Open Subtitles وحتى ذلك الحين، أعتقد أنّ من الأفضل أن تبقى بعيداً عن كِلينا.
    Sugiro que fique longe dessa mina. Open Subtitles أقترح أن تبقى بعيداً عن "المنجم يا سيد " هولمز
    Sei que queres ajudar, mas quero que fiques longe do Pope. Open Subtitles أعلم أنك تريد المساعدة و لكني أريدك أن تبقى بعيداً عن بوب
    Pensei que te tinha dito para te afastares da minha casa. Open Subtitles ظننت أنني أخبرتك أن تبقى بعيداً عن منزلي
    Vais ficar longe do Mar das Caraíbas e do Pacífico. Open Subtitles لذا سينبغي أن تبقى بعيداً عن البحر الكاريبي والمحيط الهادي
    Se puderes ficar longe de ecrãs, isso era muito bom. Open Subtitles اذا تستطيع ان تبقى بعيداً عن الشاشات هذا سيكون جيداً
    O seu merdinhas, vai aprender a ficar longe do meu filho. Open Subtitles وأنتَ أيها الحقير الصغير عليكَ أن تتعلم بأن تبقى بعيداً عن أناس كأبني
    Sei que não consegues ficar longe. Open Subtitles أعلم بأنّه لا يمكنك أن تبقى بعيداً عن المكتب
    - Pensei que tinha de ficar longe dele. Open Subtitles أعتقد أنّه طلب منك أن تبقى بعيداً عنه
    Pára já aí. Eu disse-te, para ficares longe daqui. Open Subtitles توقّف عندك , أخبرتُك أن تبقى بعيداً عن هُنا
    Estou a avisar-te, é melhor ficares longe do meu B.O. Open Subtitles أنا أقول ، من الأفضل لك أن تبقى بعيداً عن غرفة عمليّاتي
    Pensei ter-te dito para ficares longe Open Subtitles اعتقدت اني اخبرت ان تبقى بعيداً
    - Eu quero que você fique longe dela, você me escutou? Open Subtitles أريدك أن تبقى بعيداً عنها هل تسمعني؟
    Quero que fique longe da minha filha. Open Subtitles أريدك أن تبقى بعيداً عن ابنتي
    Quero que fique longe do corpo. Open Subtitles أريدك أن تبقى بعيداً عن الجثه
    Jack, preciso de que fiques longe deste caso. Open Subtitles " جاك " أحتاج منك أن تبقى بعيداً عن هذة القضية
    Quero que fiques longe da minha irmã. Open Subtitles أُريدكَ أنْ تبقى بعيداً عن أُختي
    De forma alguma. Quero que fiques longe deles. Open Subtitles قطعاً لا، أريدك أن تبقى بعيداً عنهما
    É por isso que te vou pedir para te afastares de mim, também. Open Subtitles لهذا السبب أنا سوف أطلب منك أن تبقى بعيداً عني أيضاً
    A minha mensagem avisou-te Para te manteres longe. Open Subtitles لقد حذرتك رسالتي بأن تبقى بعيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus