"تبقيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • manter
        
    • fique
        
    Eu ensinarte-ei pelo bem da tua sinceridade, mas tens de manter isto um segedo. Open Subtitles سأعلّمك من أجل إخلاصك ولكن عليك أن تبقيّ الأمر سرّاً.
    Tinha de manter uma coisa como esta em segredo. Open Subtitles عليك أن تبقيّ شيئاً مثل هذا طيّ الكتمان
    Porque é tão difícil manter um par de meias juntos? Open Subtitles .. لماذا هو بتلك الصعوبة أن تبقيّ زوج الجوارب مع بعض ؟
    E dizer que espero que fique connosco por muito, muito tempo. Open Subtitles و أقول أتمنى أن تبقيّ معنا لوقت طويل جدا.
    - Gostava de me ir embora. - Não. Peço-lhe que fique. Open Subtitles أود ان أذهب الآن - كلا كلا كلا أتوسل إليك أن تبقيّ -
    Quero que fique atrás de mim e cubra a sua cabeça. Open Subtitles . أُريدكِ أن تبقيّ خلفيّ و تُغطيّ يدكِ
    Tenta manter este momento na tua cabeça. Open Subtitles -الأن حاولي أن تبقيّ هذه اللحظة في ذاكرتكِ
    E lembra-te de manter a postura. Open Subtitles وحاولي أن تبقيّ هكذا
    Está tudo bem. Vamos lá, fique de olho na pequena Sally. Open Subtitles . لا بأس , هُنا , أُريدكِ أن تبقيّ بجانب (سالي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus