| Penso que estou a ver o labirinto ósseo ou o que resta dele. | Open Subtitles | في الحقيقة، أبدو لكي أبدو مستقيم خلال إلى المتاهة العظمية أو ما تبقّى منه. |
| Se procurarem nas ervas, poderão encontrar o que resta dele. | Open Subtitles | ابحثوا بين الأعشاب قد تجدون ما تبقّى منه |
| O teu livro de histórias. Ou o que resta dele. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}كتابك القصصيّ بالأحرى، ما تبقّى منه |
| O que restou dele o rio está levando. | Open Subtitles | ما تبقّى منه هو فى طريقه الى النهر |
| O xerife Truman e eu estavámos com o homem de um braço só ou o que restou dele. | Open Subtitles | أنا والمأمور "ترومان" كنا مع وحيد الذراع تواً، أو ما تبقّى منه. |
| Sim. O que restou dele. | Open Subtitles | أجل، ما تبقّى منه. |
| - O que resta dele. | Open Subtitles | كبده - ما تبقّى منه |
| O que resta dele. | Open Subtitles | ما تبقّى منه. |
| Ou o que resta dele. | Open Subtitles | -أو ما تبقّى منه . |