Não te atrases. Não quero que apanhe um táxi de novo. | Open Subtitles | لا تتأخر يا جاك فلا أريده أن يستقل تاكسى ثانية |
Tens de ir provar os fatos mais logo, não te atrases. | Open Subtitles | هذا مزعج جداً يجب أن تقوم بتجربة البدله، لا تتأخر |
- Vai chegar atrasado. - Eu sinto a mesma coisa. | Open Subtitles | سوف تتأخر عن عملك وانا لدى نفس الشئ عندى |
Bem, não fiques até muito tarde. Temos treino bem cedo amanhã. | Open Subtitles | حسناً، لا تتأخر بالخارج كثيراً فلدينا تدريباً في الصباح الباكر |
"às 10h do dia 1 de Outubro, não se atrase! | Open Subtitles | في العاشرة صباح أول" "يوم من أكتوبر ولا تتأخر |
É melhor despachares-te. Não te atrases para a sala orientação. | Open Subtitles | يجب أن تسرع ، لا أريدك أن تتأخر عنالعودةإلىالمنزل. |
Depois tenho que devolver o carro ao aluguer. Não te atrases. | Open Subtitles | ومن ثم علي إرجاع السيارة المستأجرة لا تتأخر بالقيام بذلك |
- Não te atrases. Fica descansado. | Open Subtitles | ـ لا تتأخر يا صديقي ـ لا ، سَأكُونُ هناك ، لا تقلق |
Vemo-nos no treino, às 15h. Não te atrases. | Open Subtitles | أراك في التدريب اليوم في الثالثة لا تتأخر |
Não se chega atrasado a um concerto. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل ان تذهب فليس من اللائق أن تتأخر عن الحفلة الموسيقية. |
O avião dele pode estar atrasado. Calma, está bem, Axel? Estás a elouquecer o pessoal. | Open Subtitles | إذاً، قد تتأخر طائرته، هون عليك يا أكسل أنت تصيب الجميع بالتوتر |
Foi o que me atrasou. Não estás nada atrasado. | Open Subtitles | وهذا كان سبب تأخري أنت لم تتأخر .. |
Kristopher: Temos coisas para fazer amanhã, não vás muito tarde. | Open Subtitles | لدينا أشياء لنقوم بها غداً لذا لا تتأخر كثيراً |
- Vem. Disse que se não trabalhasse até tarde, viria. | Open Subtitles | أجل، قالت ما لم تتأخر في العمل، فستمر علينا. |
Venha a minha casa esta noite as 11, e não se atrase. | Open Subtitles | تعال إلى بيتى الليلة فى الحادية عشرة ولا تتأخر |
Don, está a atrasar demasiado, tirando isso está excelente. | Open Subtitles | دون . انته تتأخر كثيرا ما عدا ذلك كان رائعا |
Não, podes ir. Não podes atrasar-te para as visitas. | Open Subtitles | لا, لا, اذهب أنت لا يمكن أن تتأخر عن الدورات |
A Rory nunca se atrasa. Chega a ser irritantemente pontual. | Open Subtitles | روري لم تتأخر مطلقا لقد كانت دائما في الوقت المناسب |
Ela é bastante velha, pode demorar se o neto não estiver aqui para abrir... | Open Subtitles | إنها طاعنة في السن، قد تتأخر قليلاً إن كان حفيدها غير موجود. |
Está bem, vai. Mas não te demores muito. Volta cedo. | Open Subtitles | حسناً اذهب، لكن لا تتأخر كثيراً عد مبكراً |
Não posso ficar tão preocupada sempre que te atrasas. | Open Subtitles | لا أستطيع القلق هكذا كل مرة تتأخر علي |
É tão típico da Delinda, atrasar-se no seu próprio casamento. | Open Subtitles | انه تصرف غريب من ديليندا أن تتأخر عن زفافها |
E sei que só estás alguns dias atrasada, mas um bebé? | Open Subtitles | أعلم قد تكون الدورة الشهرية تتأخر أياماً ربما تكوني حامل |
atrasa-se para tudo. Acha que não há mais ninguém no mundo. | Open Subtitles | تتأخر بكل شيء لا تظن شيء حي في هذا العالم |
Porque não vão apanhar o autocarro antes que se atrasem para a escola? | Open Subtitles | لماذا لا تركب حافلتك قبل أن تتأخر عن المدرسة؟ |
Este relogio näo se atrasou nem um segundo, desde que mo deu. | Open Subtitles | حبيبتي هذه الساعه لا تتأخر ثانيه .منذ اليوم الذي أعطيتها لي |